Inklingo

Comment dire "moine" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmoineest monjeutilisez « monje » pour désigner un membre d'une communauté religieuse qui vit selon des vœux, souvent dans un monastère, et se consacre à la prière et à la vie communautaire.

French → espagnol

monje

MON-hehˈmoŋxe

nounA2general
Utilisez « monje » pour désigner un membre d'une communauté religieuse qui vit selon des vœux, souvent dans un monastère, et se consacre à la prière et à la vie communautaire.
Un homme vêtu d'une simple robe à capuche marron se tient paisiblement dans une cour en pierre.

Exemples

El monje dedica su vida a la oración y el silencio.

Le moine consacre sa vie à la prière et au silence.

Vimos a un monje budista caminando por el templo.

Nous avons vu un moine bouddhiste marcher dans le temple.

En la Edad Media, los monjes escribían libros a mano.

Au Moyen Âge, les moines avaient l'habitude d'écrire des livres à la main.

Genre et rôles religieux

L'espagnol utilise 'monje' pour un homme. Si vous parlez d'une femme, vous devez utiliser le mot 'monja' (nonne).

Monje vs. Cura

Erreur :Utiliser 'monje' pour décrire un prêtre local.

Correction : Utilisez 'cura' ou 'sacerdote' pour un prêtre qui travaille dans une église paroissiale. Un 'monje' vit généralement dans un monastère.

fraile

fry-lehˈfɾajle

nounB1general
Préférez « fraile » pour un moine qui appartient à un ordre mendiant, qui vit en communauté mais qui est plus actif dans le monde, souvent en aidant les pauvres ou les malades.
Un homme en robe simple et marron avec une capuche, debout dans un jardin paisible.

Exemples

El fraile ayudaba a las personas enfermas del pueblo.

Le moine mendiant a aidé les malades du village.

Vimos a un fraile caminando por el antiguo convento.

Nous avons vu un moine mendiant se promener dans l'ancien couvent.

El fraile vestía una túnica de color marrón.

Le moine mendiant portait une robe marron.

Toujours masculin

Comme le mot désigne un membre masculin d'un ordre religieux, il est toujours masculin. On utilise 'el' ou 'un' avec ce mot.

Forme plurielle

Pour parler de plusieurs moines, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los frailes'.

Fraile vs. Monje

Erreur :Utiliser 'fraile' pour un moine vivant dans un isolement total.

Correction : Strictement parlant, un 'fraile' travaille au sein de la communauté, tandis qu'un 'monje' vit dans un monastère isolé. Cependant, dans le langage courant, beaucoup de gens les utilisent de manière interchangeable.

religioso

reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

nounB1general
Employez « religioso » comme terme plus général pour un homme membre d'une communauté religieuse, incluant les moines et les frères, sans spécifier l'ordre ou le type de vie.
Un homme portant une simple robe brune marchant dans une cour en pierre.

Exemples

El religioso dedicó su vida a ayudar a los pobres.

Le moine a consacré sa vie à aider les pauvres.

Monje vs. Fraile

La confusion principale réside entre « monje » et « fraile ». « Monje » est plus général et s'applique à tout membre d'une communauté religieuse cloîtrée. « Fraile » désigne spécifiquement un membre d'un ordre mendiant, plus engagé dans le monde.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.