Comment dire "mouvements" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mouvements” est “movimientos” — utilisez "movimientos" pour décrire des actions physiques, des changements de position, ou encore des groupes sociaux et politiques en action..
movimientos
/moh-vee-mee-EHN-tohs//moβiˈmjentos/

Exemples
Los movimientos del bebé en la cuna me despertaron.
Les mouvements du bébé dans le berceau m'ont réveillé.
Necesitas hacer movimientos más lentos para no caerte.
Tu dois faire des mouvements plus lents pour ne pas tomber.
Los movimientos estudiantiles protestaron contra la nueva ley.
Les mouvements étudiants ont protesté contre la nouvelle loi.
Hubo grandes movimientos artísticos durante el siglo XX.
Il y a eu de grands mouvements artistiques durant le XXe siècle.
Toujours Pluriel et Masculin
Puisque ce mot se termine par '-os', il est toujours pluriel et masculin. Utilisez les articles et adjectifs masculins pluriels (comme 'los') avec lui. En français, 'mouvement' est masculin singulier, donc attention à la forme plurielle espagnole.
Usage Figuré
Dans ce contexte, 'movimientos' signifie un groupe organisé ou une idée qui est en train de 'bouger' vers un objectif, similaire à 'le Mouvement des droits civiques' en français.
pasos
/PAH-sohs//ˈpasos/

Exemples
La salsa tiene pasos muy rápidos y complejos.
La salsa a des pas/mouvements très rapides et complexes.
Ella enseña los pasos básicos del tango.
Elle enseigne les pas de base du tango.
juegos
HWEH-gos/ˈxweɣos/

Exemples
Necesito los juegos de llaves para arreglar el motor.
J'ai besoin des jeux de clés (clés à molette) pour réparer le moteur.
El carpintero revisó los juegos de engranajes de la puerta.
Le charpentier a vérifié les assemblages d'engrenages de la porte.
Utiliser 'Juego' pour 'Ensemble'
Alors que vous utilisez « juegos » (pluriel) pour parler de plusieurs ensembles, vous utilisez le singulier « juego » lorsque vous faites référence à un seul ensemble, comme « un juego de copas » (un ensemble de verres). Ceci est similaire au français où l'on utilise 'un jeu de...' au singulier.
pases
PAH-ses/ˈpases/

Exemples
Necesito dos pases para el concierto de esta noche.
J'ai besoin de deux tickets pour le concert de ce soir.
Los jugadores hicieron muchos pases rápidos.
Les joueurs ont fait beaucoup de passes rapides (dans le jeu).
Hemos comprado abonos de diez pases para el metro.
Nous avons acheté des titres de transport pour dix trajets dans le métro.
Règle du Pluriel
Le nom singulier est 'pase' (terminé par 'e'). Pour le mettre au pluriel, on ajoute simplement un 's' à la fin : 'pases'. C'est la règle standard en espagnol, comme en français (ex: 'le passe' -> 'les passes').
Cohérence du Genre
Puisque 'pase' est un nom masculin, son pluriel 'pases' doit toujours utiliser des articles et adjectifs masculins (ex: los pases, pases rápidos). En français, 'ticket' est masculin, mais 'passe' peut être féminin ('une passe'), soyez attentif au genre espagnol.
Confusions fréquentes
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



