Inklingo

Comment dire "mythe" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmytheest mitoutilisez 'mito' pour parler d'une histoire traditionnelle, souvent d'origine religieuse ou culturelle, ou pour désigner une croyance fausse et largement répandue.

French → espagnol

mito

MEE-tohˈmito

nomB1courant
Utilisez 'mito' pour parler d'une histoire traditionnelle, souvent d'origine religieuse ou culturelle, ou pour désigner une croyance fausse et largement répandue.
Un Pégase majestueux et blanc avec de grandes ailes à plumes planant gracieusement au-dessus de montagnes vertes et accidentées sous un soleil éclatant. Ceci illustre une histoire ancienne traditionnelle.

Exemples

Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.

Les mythes grecs sont fascinants, surtout celui d'Icare.

Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.

Nous avons étudié le mythe fondateur de leur culture en cours d'histoire.

Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.

C'est un mythe que l'argent fait le bonheur ; la réalité est plus complexe.

Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.

Nous devons démentir le mythe selon lequel apprendre une langue est difficile.

Rappel de genre

Même s'il se termine par '-o', 'mito' est masculin. Il faut donc toujours utiliser 'el mito' ou 'un mito', tout comme en français avec 'le mythe' ou 'un mythe'.

Utilisation de 'es un mito'

Cette expression est un moyen rapide de rejeter une affirmation. Vous la suivez souvent de 'que' et d'un verbe à l'indicatif si vous énoncez un fait, ou au subjonctif si vous exprimez un doute ou un souhait. C'est similaire à l'usage de 'c'est un mythe que...' en français.

leyenda

leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

nomA2courant
Choisissez 'leyenda' pour désigner un récit populaire, souvent ancré dans l'histoire ou la géographie, mais dont la véracité est incertaine ou embellie.
Un chevalier tirant une épée lumineuse d'une grande pierre encastrée dans le sol, dans une forêt dense, illustrant une histoire mythique traditionnelle.

Exemples

La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.

La légende d'El Dorado est très populaire en Amérique du Sud.

Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.

Ma grand-mère nous racontait toujours des légendes de la jungle.

Toujours Féminin

Même si 'leyenda' ne se termine pas par '-a' au singulier, c'est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la leyenda' ou 'una leyenda'. En français, le mot 'légende' est également féminin, ce qui facilite la mémorisation.

superstición

nomB1courant
Employez 'superstición' uniquement lorsqu'il s'agit d'une croyance irrationnelle en des présages ou des forces surnaturelles, sans lien avec une histoire ou une idée fausse générale.

Exemples

Romper un espejo es una superstición muy antigua.

Casser un miroir est une superstition très ancienne.

Ne confondez pas 'mito' et 'leyenda'

La confusion principale réside entre 'mito' et 'leyenda'. 'Mito' se réfère souvent à des récits fondateurs ou à des croyances fausses modernes, tandis que 'leyenda' évoque davantage des récits populaires avec une base historique ou géographique, même imaginaire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.