Comment dire "mythe" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mythe” est “mito” — utilisez 'mito' pour parler d'une histoire ancienne ou traditionnelle, souvent d'origine religieuse ou culturelle, comme les récits de la mythologie grecque ou romaine..
mito
MEE-toh/ˈmito/

Exemples
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
Les mythes grecs sont fascinants, surtout celui d'Icare.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
Nous avons étudié le mythe fondateur de leur culture en cours d'histoire.
Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.
C'est un mythe que l'argent fait le bonheur ; la réalité est plus complexe.
Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.
Nous devons démentir le mythe selon lequel apprendre une langue est difficile.
Rappel de genre
Même s'il se termine par '-o', 'mito' est masculin. Il faut donc toujours utiliser 'el mito' ou 'un mito', tout comme en français avec 'le mythe' ou 'un mythe'.
Utilisation de 'es un mito'
Cette expression est un moyen rapide de rejeter une affirmation. Vous la suivez souvent de 'que' et d'un verbe à l'indicatif si vous énoncez un fait, ou au subjonctif si vous exprimez un doute ou un souhait. C'est similaire à l'usage de 'c'est un mythe que...' en français.
mito
MEE-toh/ˈmito/

Exemples
Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.
C'est un mythe que l'argent fait le bonheur ; la réalité est plus complexe.
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
Les mythes grecs sont fascinants, surtout celui d'Icare.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
Nous avons étudié le mythe fondateur de leur culture en cours d'histoire.
Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.
Nous devons démentir le mythe selon lequel apprendre une langue est difficile.
Rappel de genre
Même s'il se termine par '-o', 'mito' est masculin. Il faut donc toujours utiliser 'el mito' ou 'un mito', tout comme en français avec 'le mythe' ou 'un mythe'.
Utilisation de 'es un mito'
Cette expression est un moyen rapide de rejeter une affirmation. Vous la suivez souvent de 'que' et d'un verbe à l'indicatif si vous énoncez un fait, ou au subjonctif si vous exprimez un doute ou un souhait. C'est similaire à l'usage de 'c'est un mythe que...' en français.
leyenda
leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

Exemples
La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.
La légende d'El Dorado est très populaire en Amérique du Sud.
Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.
Ma grand-mère nous racontait toujours des légendes de la jungle.
Toujours Féminin
Même si 'leyenda' ne se termine pas par '-a' au singulier, c'est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la leyenda' ou 'una leyenda'. En français, le mot 'légende' est également féminin, ce qui facilite la mémorisation.
Ne pas confondre 'mito' et 'leyenda'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

