Comment dire "obtention" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “obtention” est “obtención” — utilisez ce terme pour parler de l'acte concret d'obtenir un document, un permis, un résultat ou un avantage spécifique..
French → espagnol
obtención
nomB1courant
Utilisez ce terme pour parler de l'acte concret d'obtenir un document, un permis, un résultat ou un avantage spécifique.
Exemples
La obtención del certificado fue más rápida de lo esperado.
L'obtention du certificat a été plus rapide que prévu.
adquisición
nomB2courant
Préférez ce terme pour l'acquisition plus générale de quelque chose, comme une compétence, une connaissance, une propriété ou un bien.
Exemples
La adquisición de nuevos hábitos requiere disciplina.
L'acquisition de nouvelles habitudes demande de la discipline.
Ne pas confondre l'acte et le résultat général
La confusion la plus fréquente est d'utiliser "adquisición" quand il s'agit de l'acte spécifique d'obtenir quelque chose (comme un permis), alors que "obtención" est le terme plus précis dans ce cas. "Adquisición" est plutôt réservé à l'acquisition d'un bien ou d'une compétence.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.