Comment dire "périphérie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “périphérie” est “contorno” — utilisez « contorno » pour désigner la zone géographique générale qui entoure une ville, sans connotation particulière de richesse ou de pauvreté..
contorno
/kon-TOR-no//konˈtoɾno/

Exemples
Vive en los contornos de Madrid.
Il vit dans la périphérie de Madrid.
Exploramos los bellos contornos del lago.
Nous avons exploré les beaux environs du lac.
La policía buscó por todos los contornos de la escena.
La police a fouillé toutes les zones environnantes de la scène.
Pluriel pour les lieux
Quand on parle des 'environs', il est très courant d'utiliser la forme plurielle 'los contornos'.
suburbio
/soo-BOOR-byoh//suˈβuɾβjo/

Exemples
Muchos trabajadores humildes viven en el suburbio.
De nombreux travailleurs modestes vivent dans la périphérie pauvre.
El gobierno quiere mejorar las calles de los suburbios.
Le gouvernement veut améliorer les rues des bidonvilles.
Crecí en un suburbio alejado del ruido del centro.
J'ai grandi dans un quartier périphérique, loin du bruit du centre-ville.
Attention aux faux amis !
En français, 'la banlieue' désigne généralement un quartier résidentiel, souvent plus aisé, situé à l'extérieur du centre-ville. En espagnol, 'suburbio' implique souvent un quartier très pauvre ou un bidonville. Attention à ne pas l'utiliser comme traduction directe pour votre quartier agréable !
Modèles de noms masculins
Ce mot se termine par -o, ce qui le rend masculin. Vous utiliserez toujours 'el' ou 'un' avec : 'el suburbio'.
L'utiliser pour des quartiers 'agréables'
Erreur : “Vivo en un suburbio de lujo.”
Correction : Vivo en una zona residencial de las afueras.
Contorno vs. Suburbio
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

