Comment dire "contour" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “contour” est “contorno” — utilisez "contorno" lorsque vous parlez des lignes qui définissent la forme d'un objet, comme dans un dessin.
contorno
kon-TOR-nokonˈtoɾno

Exemples
Dibuja el contorno de tu mano en el papel.
Dessine le contour de ta main sur le papier.
Las luces de la ciudad definían el contorno de las montañas.
Les lumières de la ville définissaient le contour des montagnes.
El artista resaltó el contorno con un lápiz más oscuro.
L'artiste a souligné le contour avec un crayon plus foncé.
Identification du genre
Comme il se termine par '-o', il suit la règle standard d'être un nom masculin.
Utiliser 'línea' pour tout
Erreur : “La línea de la montaña.”
Correction : El contorno de la montaña.
silueta
see-loo-EH-tahsiˈlweta

Exemples
Vi una silueta oscura en la ventana.
J'ai vu une silhouette sombre dans la fenêtre.
La silueta de las montañas se veía clara bajo la luna.
Le contour des montagnes semblait clair sous la lune.
El fotógrafo capturó la silueta del árbol durante el atardecer.
Le photographe a capturé la silhouette de l'arbre pendant le coucher du soleil.
Toujours féminin
Le mot 'silueta' est toujours féminin en espagnol. Il faut donc toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot, même si l'on parle de la silhouette d'un homme. En français, le mot 'silhouette' est également féminin.
Silueta vs. Sombra
Erreur : “Utiliser 'silueta' quand on veut dire 'sombra' (ombre).”
Correction : Utilisez 'sombra' pour l'ombre projetée sur le sol, et 'silueta' pour la forme sombre que l'on voit se découper sur un fond lumineux.
perfil
pehr-FEELpeɾˈfil

Exemples
El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.
L'artiste a dessiné un beau profil (vue de côté) du modèle.
Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.
Seule la silhouette de la montagne se dessinait sur le ciel.
La foto fue tomada de perfil, no de frente.
La photo a été prise de profil, pas de face.
Utilisation de 'De Perfil'
Pour dire que quelqu'un est debout ou vu de côté, utilisez l'expression 'de perfil', ce qui est très similaire à l'usage français 'de profil'.
Contorno vs. Silueta
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


