Comment dire "poitrine" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “poitrine” est “pecho” — utilisez 'pecho' pour désigner la partie du corps humain allant de la base du cou au haut de l'abdomen, incluant la cage thoracique, tant chez l'homme que chez la femme.
Utilisez 'pecho' pour désigner la partie du corps humain allant de la base du cou au haut de l'abdomen, incluant la cage thoracique, tant chez l'homme que chez la femme.
En savoir plus →Utilisez 'senos' spécifiquement pour parler des seins féminins, généralement dans un contexte médical ou anatomique lié à la femme.
En savoir plus →PEH-chohˈpet͡ʃo

Exemples
Se golpeó el pecho al caer.
Il s'est cogné la poitrine en tombant.
El bebé estaba tomando leche del pecho de su madre.
Le bébé buvait le lait du sein de sa mère (allaitement).
Sintió un dolor fuerte en el pecho y fue al hospital.
Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine et est allé à l'hôpital.
Règle du genre masculin
Même si 'pecho' fait référence à une partie du corps qui est féminine dans certains contextes (comme 'sein'), le mot 'pecho' lui-même est toujours masculin. Retenez : el pecho.
Confusion de genre
Erreur : “La pecho es grande.”
Correction : El pecho es grande. (Utilisez toujours l'article masculin 'el' ou 'un'.)
SEH-nohsˈsenos

Exemples
Ella se hizo un examen de senos anual.
Elle a passé un examen annuel des seins.
Los senos son glándulas mamarias y pueden producir leche.
Les seins sont des glandes mammaires et peuvent produire du lait.
Pluriel Masculin
Même si ce mot désigne une partie du corps féminin, 'senos' est un nom masculin pluriel (le singulier est 'el seno'). Utilisez toujours des articles et adjectifs masculins avec ce mot.
Erreur courante : 'pecho' vs 'senos'
La confusion principale réside entre 'pecho' (la poitrine en général) et 'senos' (les seins féminins). N'utilisez pas 'senos' pour parler de la poitrine masculine ou de la cage thoracique.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

