Inklingo

Comment dire "poitrine" en espagnol

French → espagnol

pechos

PEH-chosˈpetʃos

nomB1neutre
Utilisez 'pechos' pour parler des seins dans un contexte général, informel, ou spécifiquement lorsqu'il s'agit de l'allaitement maternel.
Une illustration simplifiée du haut du corps d'une figure représentant clairement la paire de glandes mammaires (seins).

Exemples

La madre alimentó a su bebé con sus pechos.

La mère a nourri son bébé avec ses seins (en allaitant).

Ella se puso un vestido que cubría sus pechos.

Elle a mis une robe qui couvrait ses seins.

Termes Alternatifs

Dans un cadre médical ou très formel, le terme 'senos' ou 'mamas' est souvent préféré à 'pechos' lorsqu'on parle spécifiquement des seins féminins. En français, 'seins' est le terme standard, tandis que 'poitrine' est plus général.

senos

SEH-nohs/ˈsenos/

nomB1formel
Préférez 'senos' dans un contexte médical ou scientifique, pour désigner les seins lors d'examens ou de discussions sur la santé.
Une illustration simple du torse supérieur d'une personne, représentant clairement la forme arrondie de deux seins.

Exemples

Ella se hizo un examen de senos anual.

Elle a passé un examen annuel des seins.

Los senos son glándulas mamarias y pueden producir leche.

Les seins sont des glandes mammaires et peuvent produire du lait.

Pluriel Masculin

Même si ce mot désigne une partie du corps féminin, 'senos' est un nom masculin pluriel (le singulier est 'el seno'). Utilisez toujours des articles et adjectifs masculins avec ce mot.

Confusion entre 'pechos' et 'senos'

La principale confusion réside dans le choix entre un terme général/d'allaitement ('pechos') et un terme plus médical ou technique ('senos'). Bien que parfois interchangeables, privilégiez 'senos' pour tout ce qui touche à la santé et 'pechos' pour l'allaitement ou un usage courant.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.