Inklingo

Comment dire "principalement" en espagnol

French → espagnol

mayoritariamente

mah-yor-MEN-teh/maʝoɾˈmente/

adverbeB1général
Utilisez 'mayoritariamente' lorsque vous parlez de la plus grande partie d'un ensemble ou d'un groupe, indiquant la majorité.
Un panier rempli de pommes rouges brillantes avec une seule pomme verte glissée dans un coin.

Exemples

El público estaba compuesto mayoritariamente por jóvenes.

Le public était composé majoritairement de jeunes.

El público estaba compuesto mayormente por jóvenes.

Le public était composé majoritairement de jeunes.

La película me gustó mayormente por la música.

J'ai aimé le film principalement pour la musique.

En esta región, el clima es mayormente seco.

Dans cette région, le climat est majoritairement sec.

Création d'adverbes

L'espagnol crée de nombreux adverbes (mots qui décrivent comment ou combien) en ajoutant '-mente' à la forme féminine d'un adjectif. Comme 'mayor' se termine par une consonne, on ajoute simplement '-mente' directement.

Où le placer

Vous pouvez placer 'mayormente' avant le mot qu'il décrit (comme un adjectif ou un autre adverbe) ou après un verbe pour clarifier que l'action se déroule 'principalement' d'une certaine manière.

Mayor vs. Mayormente

Erreur :El grupo era mayor de estudiantes.

Correction : El grupo era mayormente de estudiantes.

principalmente

prin-ci-pal-MEN-teh/pɾinsipalˈmente/

adverbeB1général
Choisissez 'principalmente' pour indiquer la raison ou le point central d'un sujet, ce qui est le plus important dans une discussion ou une explication.
Une grande étoile rouge vif trône au centre, attirant toute l'attention, entourée de plusieurs petits cailloux gris ternes éparpillés sur le sol.

Exemples

El informe trata principalmente de los efectos del cambio climático en la agricultura.

Le rapport traite principalement des effets du changement climatique sur l'agriculture.

Comemos principalmente frutas y verduras para mantenernos saludables.

Nous mangeons surtout des fruits et des légumes pour rester en bonne santé.

Viajamos a España principalmente para visitar a la familia, pero también para ver los museos.

Nous avons voyagé en Espagne principalement pour rendre visite à la famille, mais aussi pour voir les musées.

Le modèle d'adverbe en '-mente'

Ce mot est formé à partir de l'adjectif 'principal' (main) plus la terminaison '-mente'. Les adverbes se terminant par '-mente' sont l'équivalent des adverbes français se terminant par '-ment' (ex: 'rapidement', 'facilement').

Toujours invariable

En tant qu'adverbe, 'principalmente' reste toujours invariable. Il ne change pas sa terminaison pour s'accorder en genre ou en nombre avec le nom auquel il se rapporte, contrairement aux adjectifs espagnols qui s'accordent (comme en français).

Confondre adjectif et adverbe

Erreur :La razón principalemente...

Correction : La razón principal... (La raison principale...) ou La razón es principalmente... (La raison est principalement...). Rappelez-vous, '-mente' sert à décrire comment quelque chose se produit (un verbe), pas à décrire un nom.

fundamentalmente

/foon-dah-men-tahl-MEN-teh//fundamentallˈmente/

adverbeB1général
Employez 'fundamentalmente' pour souligner l'aspect essentiel ou la base principale sur laquelle repose quelque chose, souvent lié à un objectif ou une cause profonde.
Un panier rempli principalement de pommes rouges, avec une seule pomme verte tout en bas.

Exemples

El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.

Le succès dépend principalement de votre persévérance.

Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.

C'est essentiellement une question de temps.

Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.

Cette loi cherche essentiellement à protéger les enfants.

La terminaison '-mente'

En espagnol, ajouter '-mente' à la forme féminine d'un adjectif crée un adverbe. C'est l'équivalent de la terminaison '-ment' en français, qui s'ajoute à l'adjectif au masculin ou au féminin (par exemple, 'lent' -> 'lentement', 'heureuse' -> 'heureusement').

Accentuation et prononciation

Même si le mot est long, l'accentuation la plus forte se situe toujours sur la syllabe 'MEN', vers la fin du mot.

Adjectif vs. Adverbe

Erreur :El problema es fundamentalmente.

Correction : El problema es fundamental. Utilisez 'fundamental' (adjectif) pour décrire un nom, et 'fundamentalmente' (adverbe) pour décrire comment quelque chose est fait ou dans quelle mesure.

Confusion entre 'mayoritariamente' et 'principalmente'

Les apprenants confondent souvent 'mayoritariamente' (qui indique une majorité numérique) avec 'principalmente' (qui signale le point le plus important ou le sujet central). Pensez : 'mayoritariamente' = la plupart des gens, 'principalmente' = le sujet le plus important.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.