Inklingo

Comment dire "prospérer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourprospérerest prosperarutilisez ce terme pour parler spécifiquement du succès financier ou du développement personnel réussi d'une entreprise, d'un projet ou d'une personne..

French → espagnol

prosperar

/prohs-peh-RAHR//pɾospeˈɾaɾ/

verbeB1neutre
Utilisez ce terme pour parler spécifiquement du succès financier ou du développement personnel réussi d'une entreprise, d'un projet ou d'une personne.
Un arbre luxuriant et vert poussant sur une pile de pièces d'or.

Exemples

Su nuevo negocio de café empezó a prosperar rápidamente.

Son nouveau café a commencé à prospérer rapidement.

Estas flores prosperan mejor a la sombra.

Ces fleurs s'épanouissent mieux à l'ombre.

Una sociedad no puede prosperar sin justicia.

Une société ne peut pas prospérer sans justice.

Un verbe d'action régulier

Ce verbe suit le modèle standard des verbes en '-ar'. Une fois que vous maîtrisez les terminaisons de base, vous pouvez le conjuguer facilement !

Utilisation du subjonctif

Lorsque vous exprimez un souhait ou un espoir que quelqu'un prospère, utilisez la forme spéciale 'prospere' : 'Espero que prosperes' (J'espère que tu prospères).

Prosperar vs. Éxito

Erreur :Utiliser 'tener éxito' pour décrire une plante en croissance.

Correction : Utilisez 'prosperar' pour la croissance physique ou le développement florissant. 'Tener éxito' s'applique principalement à l'atteinte d'un objectif spécifique.

florecer

/flo-reh-SEHR//floɾeˈseɾ/

verbeB2neutre
Ce mot s'emploie pour décrire une période de grand succès, d'épanouissement ou de développement intense, souvent dans un contexte culturel, artistique ou social.
Un jeune plant vert poussant haut et fort hors d'un tas de terre brune riche.

Exemples

Las artes florecieron durante el Renacimiento.

Les arts ont prospéré pendant la Renaissance.

Su negocio de café empezó a florecer el año pasado.

Son entreprise de café a commencé à prospérer l'année dernière.

Espero que nuestra amistad siga floreciendo.

J'espère que notre amitié continuera de s'épanouir.

Usage métaphorique

Tout comme en français, nous utilisons des termes de croissance végétale pour parler de succès. Cela rendra votre espagnol plus poétique et avancé.

progresar

/pro-gre-SAR//pɾoɣɾeˈsaɾ/

verbeA2neutre
Ce verbe se réfère à l'idée de faire des avancées, d'améliorer sa situation ou d'évoluer positivement, souvent dans un contexte de carrière ou d'apprentissage.
Une séquence de trois plantes en pot montrant un petit semis se développant en une plante saine et feuillue.

Exemples

Quiero progresar en mi carrera profesional.

Je veux progresser dans ma carrière professionnelle.

Estamos progresando mucho con las clases de español.

Nous progressons beaucoup avec les cours d'espagnol.

Si no estudias, es difícil progresar académicamente.

Si tu n'étudies pas, il est difficile de progresser académiquement.

Utilisation de 'en' avec 'progresar'

Lorsque vous voulez indiquer dans quoi vous progressez (comme une langue ou un travail), utilisez toujours le mot 'en' après 'progresar'.

Toujours régulier

Bonne nouvelle ! Ce verbe suit exactement le même modèle que 'hablar' dans tous les temps. Pas de changements de radical étranges à mémoriser.

Nom vs. Verbe

Erreur :Hacer un progresar.

Correction : Hacer un progreso (ou simplement 'progresar'). 'Progresar' est l'action, 'progreso' est le nom (le progrès lui-même).

Ne pas confondre « prosperar » et « florecer »

Les apprenants confondent souvent « prosperar » (succès financier/personnel) avec « florecer » (épanouissement, développement intense). « Florecer » est plus général et peut s'appliquer à des domaines comme les arts, tandis que « prosperar » est plus centré sur le succès matériel ou l'amélioration concrète.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.