Inklingo

Comment dire "reconnaissant" en espagnol

French → espagnol

agradecido

ah-grah-deh-SEE-doh/a.ɣɾa.ðeˈsi.ðo/

adjectifA2courant
Utilisez 'agradecido' lorsque vous ressentez ou exprimez simplement de la gratitude envers quelqu'un pour une aide ou un service reçu.
Un petit ours en peluche amical avec un sourire chaleureux et doux, tenant ses pattes sur sa poitrine près de son cœur, symbolisant une profonde appréciation et gratitude.

Exemples

Estoy muy agradecido por su ayuda con la mudanza.

Je vous suis très reconnaissant de votre aide pour le déménagement.

Ella se sintió agradecida con todos sus amigos.

Elle se sentait reconnaissante envers tous ses amis.

Los niños, agradecidos, le dieron un dibujo a la maestra.

Les enfants reconnaissants ont offert un dessin à l'enseignante.

L'accord du genre et du nombre

Puisque 'agradecido' est un adjectif, son accord doit correspondre à la personne décrite. Utilisez 'agradecida' pour les femmes, 'agradecidos' pour les groupes d'hommes ou mixtes, et 'agradecidas' pour les groupes de femmes. C'est similaire au français où l'on dit 'reconnaissant' ou 'reconnaissante'.

Prépositions : Por vs. Con

Utilisez 'por' pour indiquer la raison de votre gratitude (ex: por tu regalo - pour ton cadeau). Utilisez 'con' pour indiquer à qui vous êtes reconnaissant (ex: con mi jefe - envers mon patron). En français, on utilise souvent 'pour' ou 'envers/à'.

Oublier l'accord de genre

Erreur :La doctora dijo: 'Estoy agradecido por su ayuda.'

Correction : La doctora dijo: 'Estoy agradecida por su ayuda.' (La docteure doit utiliser la terminaison féminine, comme en français : 'Je suis reconnaissante').

obligado

oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

adjectifB2formel
Employez 'obligado' dans un contexte plus formel, pour indiquer une profonde gratitude teintée d'une notion de dette ou de redevance envers la personne.
Une petite créature à fourrure regardant avec une profonde gratitude une créature plus grande et amicale, tandis que cette dernière l'aide à traverser un petit ruisseau avec une planche.

Exemples

Le estoy muy obligado por su ayuda desinteresada.

Je vous suis très redevable pour votre aide désintéressée.

Me sentiré obligado a devolverle el favor.

Je me sentirai obligé de vous rendre la pareille.

Utilisation d''Estar' pour l'obligation

Utilisez le verbe 'estar' (être, état temporaire) avec 'obligado' pour exprimer un sentiment personnel de gratitude ou de dette : 'Estoy obligado' signifie 'Je me sens redevable', pas nécessairement 'Je dois faire cette tâche'.

Erreur d'accord de genre

Erreur :Si une femme parle, elle doit dire 'estoy obligada' (terminaison féminine), et non 'estoy obligado'.

Correction : N'oubliez pas que cet adjectif doit correspondre au genre de celui qui parle lorsqu'il est utilisé personnellement.

Ne pas confondre gratitude et obligation

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'obligado' dans des situations quotidiennes où 'agradecido' est suffisant. Réservez 'obligado' aux moments où vous souhaitez marquer une gratitude plus formelle et profonde.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.