Inklingo

Comment dire "requis" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrequisest necesarioutilisez "necesario" lorsque quelque chose est indispensable ou qu'il faut absolument le faire pour atteindre un objectif.

necesario🔊A1

Utilisez "necesario" lorsque quelque chose est indispensable ou qu'il faut absolument le faire pour atteindre un objectif.

En savoir plus →
obligatorio🔊A2

Employez "obligatorio" pour indiquer une obligation formelle ou une règle qui doit être respectée sans exception.

En savoir plus →
requerido🔊A2

Utilisez "requerido" pour parler d'un document, d'une condition ou d'un élément qui est demandé ou exigé pour une procédure ou une situation spécifique.

En savoir plus →
obligado🔊A2

Utilisez "obligado" lorsque quelqu'un est contraint ou tenu de faire quelque chose, souvent par une situation ou une circonstance.

En savoir plus →
preciso🔊B2

Choisissez "preciso" quand il s'agit de quelque chose qui est essentiel, vital ou qui demande une action exacte pour obtenir un résultat spécifique.

En savoir plus →
French → espagnol

necesario

ne-se-SA-ryoneseˈsaɾjo

adjectifA1neutre
Utilisez "necesario" lorsque quelque chose est indispensable ou qu'il faut absolument le faire pour atteindre un objectif.
Une plante verte flétrie dans un sol sec recevant une grande goutte essentielle d'eau.

Exemples

Es necesario estudiar para el examen.

Il est nécessaire d'étudier pour l'examen.

El agua es necesaria para la vida.

L'eau est nécessaire à la vie.

No es necesario que vengas si no quieres.

Il n'est pas nécessaire que vous veniez si vous ne le souhaitez pas.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs espagnols, necesario change pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez necesario pour les choses masculines (un libro necesario) et necesaria pour les choses féminines (una respuesta necesaria).

Toujours utiliser 'Ser'

Pour dire que quelque chose est nécessaire, vous utiliserez presque toujours le verbe ser (Es necesario...). C'est une description d'un état permanent ou d'une vérité générale, tout comme en français ('C'est nécessaire').

Deux façons de dire ce qui est nécessaire

Vous pouvez indiquer ce qui doit être fait de deux manières courantes. 1) Es necesario + infinitif : Es necesario comer. 2) Es necesario que + personne + subjonctif : Es necesario que comas (Il est nécessaire que tu manges).

Oublier la forme féminine

Erreur :La información es necesario.

Correction : La información es necesaria. Rappelez-vous que 'información' est un nom féminin, donc l'adjectif doit s'accorder !

Utiliser 'por' au lieu de 'para'

Erreur :Es necesario por el trabajo.

Correction : Es necesario para el trabajo. Lorsque vous dites que quelque chose est nécessaire 'pour' un but ou un objectif, vous utilisez toujours 'para', tout comme 'pour' en français dans ce contexte.

obligatorio

oh-blee-gah-toh-ryohoβliɣaˈtoɾjo

adjectifA2neutre
Employez "obligatorio" pour indiquer une obligation formelle ou une règle qui doit être respectée sans exception.
Un enfant portant un gilet de sauvetage orange vif assis dans un petit bateau.

Exemples

El uso del casco es obligatorio para montar en bicicleta.

Le port du casque est obligatoire pour faire du vélo.

Matemáticas es una asignatura obligatoria este año.

Les mathématiques sont une matière obligatoire cette année.

No es una sugerencia, es un paso obligatorio del proceso.

Ce n'est pas une suggestion ; c'est une étape obligatoire du processus.

Accord de la terminaison

Comme il s'agit d'un mot descriptif (adjectif), la terminaison change en 'obligatoria' si vous décrivez un nom féminin comme 'la tarea' (le devoir).

Ordre des mots

En espagnol, on place généralement ce mot après la chose que l'on décrit, comme dans 'un curso obligatorio' (un cours obligatoire).

Utiliser 'obligado' à la place

Erreur :Es obligado llevar casco.

Correction : Es obligatorio llevar casco.

requerido

reh-keh-REE-dohrekeˈɾiðo

adjectifA2neutre
Utilisez "requerido" pour parler d'un document, d'une condition ou d'un élément qui est demandé ou exigé pour une procédure ou une situation spécifique.
Un casque de chantier et des lunettes de sécurité posés sur une surface en bois, représentant un équipement de sécurité obligatoire.

Exemples

El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.

Un passeport est un document requis pour voyager à l'étranger.

Complete todos los campos requeridos en el formulario.

Remplissez tous les champs requis dans le formulaire.

No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.

Vous n'avez pas l'expérience requise pour ce poste.

Accordez vos terminaisons

Comme il s'agit d'un adjectif, vous devez changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce dont vous parlez : 'requerido' (masculin singulier), 'requerida' (féminin singulier), 'requeridos' (masculin pluriel) ou 'requeridas' (féminin pluriel).

Placement du mot

En espagnol, ce mot se place généralement après la personne ou la chose qu'il décrit. Par exemple, 'documento requerido' plutôt que 'requerido documento'. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, comme en espagnol, mais il existe des exceptions.

Incohérence de genre

Erreur :La firma requerido.

Correction : La firma requerida. (Parce que 'firma' est un mot féminin, 'requerido' doit aussi devenir féminin).

obligado

oh-blee-GAH-dohoβliˈɣaðo

adjectifA2neutre
Utilisez "obligado" lorsque quelqu'un est contraint ou tenu de faire quelque chose, souvent par une situation ou une circonstance.
Une petite personne mettant à contrecœur un bloc carré rouge vif dans le seul trou carré correspondant sur un plateau de puzzle en bois, illustrant une action obligatoire.

Exemples

El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.

Le port du casque est obligatoire pour les cyclistes.

Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.

Une visite au musée du Prado est un arrêt incontournable à Madrid.

Si llueve, el plan B es obligado.

Si il pleut, le Plan B est nécessaire.

L'accord est la clé

Puisque 'obligado' est un adjectif, assurez-vous que sa terminaison corresponde à ce qu'il décrit : 'la tarea obligada' (la tâche requise, féminin) ou 'los documentos obligados' (les documents requis, pluriel).

preciso

preh-SEE-sohpɾeˈθiso

adjectifB2neutre
Choisissez "preciso" quand il s'agit de quelque chose qui est essentiel, vital ou qui demande une action exacte pour obtenir un résultat spécifique.
Un parapluie rouge unique et essentiel, se tenant droit sous la pluie, symbolisant un article nécessaire pour la météo.

Exemples

Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.

Il est nécessaire d'agir rapidement pour éviter le problème.

Si precisa más información, llámeme.

Si vous avez besoin de plus d'informations, appelez-moi. (Usage formel, dérivé du verbe 'precisar' mais fonctionnant comme un adjectif/expression formel)

Déclenchement de la Forme Verbale Spéciale

Lorsqu'il est utilisé de manière impersonnelle ('Es preciso que...'), le verbe qui suit doit utiliser la forme spéciale du subjonctif, ce qui signifie que le verbe change sa terminaison pour exprimer la nécessité ou le désir : 'Es preciso que vengas' (Il est nécessaire que tu viennes). C'est similaire à l'utilisation du subjonctif après 'Il faut que' en français.

Confusion entre "necesario" et "obligatorio"

La confusion la plus fréquente concerne "necesario" et "obligatorio". "Necesario" exprime un besoin ou une utilité, tandis qu'"obligatorio" indique une obligation formelle ou une loi. Pensez à la source de l'exigence : vient-elle d'une nécessité pratique ou d'une règle ?

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.