Inklingo

requerido

reh-keh-REE-doh/rekeˈɾiðo/

requerido signifie requis en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

requis

Aussi : obligatoire, nécessaire
Un casque de chantier et des lunettes de sécurité posés sur une surface en bois, représentant un équipement de sécurité obligatoire.

📝 En Action

El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.

A2

Un passeport est un document requis pour voyager à l'étranger.

Complete todos los campos requeridos en el formulario.

A2

Remplissez tous les champs requis dans le formulaire.

No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.

B1

Vous n'avez pas l'expérience requise pour ce poste.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • campos requeridoschamps requis
  • documentación requeridadocumentation requise
  • mínimo requeridominimum requis

partie demandée

Aussi : défendeur
NommC1formal
Une enveloppe avec un sceau de cire rouge formel remise à une personne.

📝 En Action

El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.

C1

La partie demandée a un délai de cinq jours pour présenter ses preuves.

Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.

C1

Le défendeur a été informé de la nouvelle audience.

Connexions de Mots

Synonymes

  • demandado (accusé)
  • notificado (personne notifiée)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "requerido" en espagnol :

défendeurnécessaireobligatoirepartie demandéerequis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : requerido

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'le panneau requis' (la señal)?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'requirere', composé de 're-' (à nouveau) et 'quaerere' (chercher ou demander). Il signifie littéralement 'demander quelque chose à nouveau' ou 'chercher quelque chose de nécessaire'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: requiredFrench: requis

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'requerido' et 'necesario' ?

'Necesario' signifie simplement que quelque chose est nécessaire pour obtenir un résultat. 'Requerido' implique que c'est obligatoire ou demandé par une autorité ou une règle. En français, 'nécessaire' est plus général, tandis que 'requis' ou 'obligatoire' impliquent une contrainte plus forte.

Puis-je utiliser 'requerido' pour dire que j'ai été 'demandé' à une fête ?

Non, cela sonne très formel/légal. Dans un cadre social, utilisez 'invitado' (invité) ou dites 'me pidieron que fuera' (on m'a demandé d'y aller). En français, on dirait 'invité' ou 'on m'a demandé de venir'.

Le mot change-t-il d'orthographe ?

Oui ! Il change en fonction du genre et du nombre : requerido, requerida, requeridos, requeridas. En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre : requis, requise, requis, requises.