Inklingo

pedido

peh-DEE-dohpeˈðiðo

commande

Aussi : envoi
NommA2
Un serveur souriant se tient à côté d'une table, tenant un petit bloc-notes, prêt à prendre la commande de nourriture d'un client dans un restaurant bien éclairé.

📝 En Action

Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.

A2

Ma commande de chaussures arrive demain après-midi.

¿Está listo el pedido para que lo recoja?

A2

La commande est-elle prête à être retirée ?

Tenemos muchos pedidos pendientes esta semana.

B1

Nous avons beaucoup de commandes en attente cette semaine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • encargo (commission)
  • orden (ordre (parfois utilisé de manière interchangeable))

Collocations Courantes

  • hacer un pedidopasser une commande
  • confirmar el pedidoconfirmer la commande

demande

Aussi : requête, appel
NommB1
Une personne agenouillée respectueusement et présentant un parchemin fermé à une figure assise à l'air sérieux, symbolisant une demande formelle ou un plaidoyer sérieux.

📝 En Action

El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.

B2

Le président a ignoré notre demande de réforme.

Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.

B1

Elle a lancé un appel désespéré à l'aide financière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • solicitud (demande/requête)
  • súplica (supplique)

Collocations Courantes

  • responder al pedidorépondre à la demande

demandé

Aussi : sollicité
Une seule petite voiture jouet en bois de couleur vive reposant de manière proéminente sur un coussin de velours bleu profond et doux, symbolisant un article qui a été spécifiquement demandé.

📝 En Action

La comida ya está pedida.

A2

La nourriture a déjà été commandée/demandée.

Hemos pedido la cuenta hace diez minutos. (Past Participle use)

A2

Nous avons demandé l'addition il y a dix minutes.

Es una ayuda pedida directamente al gobierno.

B1

C'est une aide demandée directement au gouvernement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • solicitado (sollicité)

Antonymes

  • no solicitado (non sollicité)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pedido" en espagnol :

appelcommandedemandeenvoirequête

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pedido

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'pedido' comme mot descriptif (adjectif) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
pedir(demander, commander (verbe))Verbe
petición(pétition, demande (nom))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Pedido' vient directement du verbe 'pedir' (demander). 'Pedir' a des racines latines profondes, évoluant du mot *petere*, qui signifiait 'chercher', 'viser' ou 'demander'.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pedidoItalian: petizione

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pedido' et 'pregunta' ?

Une 'pregunta' est une simple question (comme 'Où sont les toilettes ?'). Un 'pedido' est une demande pour obtenir quelque chose, que ce soit un objet physique (une commande) ou une faveur (une requête).

'Pedido' est-il la même chose que 'orden' ?

Ils sont souvent interchangeables dans le commerce (les deux signifient 'order'). Cependant, 'orden' peut aussi signifier 'commandement' ou 'séquence', tandis que 'pedido' signifie presque exclusivement 'demande' ou 'commande de marchandises'.