Inklingo

requerimiento

re-keh-ree-MYEN-toh/re.ke.ɾi.'mjen.to/

requerimiento signifie exigence en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

exigence

Aussi : prérequis, spécification
NommB1
Une cheville carrée placée dans un trou carré correspondant.

📝 En Action

El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.

A2

La première exigence pour le poste est de parler anglais.

No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.

B1

Je ne remplis pas les exigences techniques pour installer le jeu.

Es un requerimiento indispensable para graduarse.

B2

C'est une exigence essentielle pour obtenir son diplôme.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • opción (option)

Collocations Courantes

  • cumplir un requerimientosatisfaire une exigence
  • requerimientos del sistemaconfiguration requise

demande formelle, assignation

Aussi : notification, injonction
NommB2formal
Un parchemin officiel avec un grand sceau de cire rouge.

📝 En Action

Recibió un requerimiento judicial en su casa.

B2

Il a reçu une assignation du tribunal chez lui.

El banco envió un requerimiento de pago por la deuda.

B2

La banque a envoyé une demande de paiement formelle pour la dette.

La policía hizo un requerimiento de documentos.

C1

La police a fait une demande formelle de documents.

Connexions de Mots

Synonymes

  • notificación (notification)
  • demanda (demande)

Collocations Courantes

  • requerimiento de pagodemande de paiement
  • requerimiento notarialrequête notariale
  • atender un requerimientorépondre à une assignation / s'y conformer

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : requerimiento

Question 1 sur 3

Quel mot utiliseriez-vous si un juge vous envoyait un ordre formel de comparaître ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol 'requerir', qui vient du latin 'requirere'. Celui-ci est composé de 're-' (à nouveau) et 'quaerere' (demander ou chercher). Littéralement, cela signifie 'chercher à nouveau' ou 'rechercher intensément'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: requirementFrench: requête

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'requisito' et 'requerimiento' ?

Ils sont très proches ! 'Requisito' est une règle ou une condition générale (comme avoir besoin d'un passeport). 'Requerimiento' ressemble davantage à une demande formelle ou à un besoin technique spécifique.

Est-ce toujours un nom ?

Oui, 'requerimiento' est la forme nominale. Si vous voulez l'action, utilisez le verbe 'requerir' (exiger/demander).

Puis-je l'utiliser pour des besoins alimentaires ?

Non. Pour les choses que vous devez acheter ou manger, utilisez 'necesidades' ou 'lista de la compra'.