Comment dire "assignation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “assignation” est “citación” — utilisez « citación » lorsque l'assignation concerne une convocation formelle à comparaître devant une autorité, comme un tribunal ou une administration, à une date précise..
citación
Exemples
Recibí una citación judicial para declarar en el juicio.
J'ai reçu une convocation du tribunal pour témoigner au procès.
requerimiento
/re-keh-ree-MYEN-toh//re.ke.ɾi.'mjen.to/

Exemples
Le llegó un requerimiento del ayuntamiento para regularizar la obra ilegal.
Il a reçu une mise en demeure de la mairie pour régulariser le travail illégal.
Recibió un requerimiento judicial en su casa.
Il a reçu une assignation du tribunal chez lui.
El banco envió un requerimiento de pago por la deuda.
La banque a envoyé une demande de paiement formelle pour la dette.
La policía hizo un requerimiento de documentos.
La police a fait une demande formelle de documents.
Verbes qui suivent
Quand quelqu'un émet un 'requerimiento', il veut généralement que vous fassiez quelque chose. Cela conduit souvent à utiliser le mot 'que' suivi de la forme verbale spéciale du 'subjonctif' (la forme des souhaits et des ordres).
Ignorer le poids légal
Erreur : “Mi amigo me hizo un requerimiento para ir al cine.”
Correction : Mi amigo me pidió ir al cine.
Ne pas confondre convocation et mise en demeure
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
