demandado
“demandado” signifie “défendeur” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
défendeur
Aussi : intimé
📝 En Action
El demandado debe presentarse ante el juez mañana.
B1Le défendeur doit comparaître devant le juge demain.
El abogado del demandado solicitó más tiempo para revisar las pruebas.
B2L'avocat du défendeur a demandé plus de temps pour examiner les preuves.
Notificaron al demandado sobre la demanda civil.
C1Ils ont notifié le défendeur de la poursuite civile.
en demande
Aussi : recherché, demandé
📝 En Action
Este es el modelo de teléfono más demandado del año.
B1C'est le modèle de téléphone le plus demandé de l'année.
Los ingenieros son profesionales muy demandados actualmente.
B2Les ingénieurs sont des professionnels très recherchés actuellement.
Fue un servicio muy demandado durante las vacaciones.
B2C'était un service très demandé pendant les fêtes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : demandado
Question 1 sur 3
Si une entreprise est poursuivie en justice, l'entreprise est le :
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'demandar', qui vient du latin 'demandare', signifiant 'confier' ou 'remettre une charge'. Au fil du temps, il a évolué pour signifier 'demander' ou 'réclamer en justice'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'demandado' est la même chose que 'acusado' ?
Pas exactement. 'Demandado' est utilisé en droit civil (comme être poursuivi pour de l'argent), tandis que 'acusado' est généralement utilisé en droit pénal (comme être accusé d'un crime).
Est-ce que 'demandado' peut signifier une personne autoritaire ?
Non. En espagnol, si une personne fait beaucoup de demandes, elle est 'exigente'. 'Demandado' signifie que les gens demandent cette personne/chose (comme un acteur célèbre ou un produit populaire).
Se termine-t-il toujours par -o ?
Non, cela change en fonction de qui ou de quoi vous décrivez : demandado (masculin), demandada (féminin), demandados (masculin pluriel), demandadas (féminin pluriel).

