Inklingo

Comment dire "ressenti" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourressentiest experimentadoutilisez « experimentado » lorsque vous parlez d'une expérience personnelle vécue, d'un sentiment ou d'une émotion que vous avez traversée.

French → espagnol

experimentado

ex-peh-ree-men-TAH-dohekspeɾimenˈtaðo

verbeB1neutre
Utilisez « experimentado » lorsque vous parlez d'une expérience personnelle vécue, d'un sentiment ou d'une émotion que vous avez traversée.
Une jeune fille avec un air d'émerveillement sur le visage alors qu'elle sent la neige froide tomber sur sa langue.

Exemples

He experimentado muchos cambios este año.

J'ai expérimenté beaucoup de changements cette année.

El científico ha experimentado con nuevas medicinas.

Le scientifique a expérimenté avec de nouveaux médicaments.

La forme de l'action terminée

Lorsqu'il est utilisé comme verbe, « experimentado » suit généralement « he », « has », « ha », etc. (l'auxiliaire avoir en espagnol) pour indiquer quelque chose que vous avez déjà fait. C'est l'équivalent du passé composé en français (j'ai expérimenté).

vibración

nomB2neutre
Employez « vibración » pour décrire l'atmosphère, l'ambiance ou l'énergie générale d'un lieu ou d'une situation.

Exemples

Este café tiene una vibración muy relajante.

Ce café a une ambiance très relaxante.

Ne pas confondre l'expérience vécue et l'ambiance

La confusion principale réside entre l'utilisation de « experimentado » pour un ressenti personnel et « vibración » pour l'ambiance d'un lieu. Pensez à si vous parlez de vous-même ou de l'environnement extérieur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.