Comment dire "testé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “testé” est “experimentado” — utilisez "experimentado" lorsque vous parlez d'avoir vécu ou traversé des expériences, des changements ou des situations, qu'elles soient positives ou négatives..
experimentado
/ex-peh-ree-men-TAH-doh//ekspeɾimenˈtaðo/

Exemples
He experimentado muchos cambios este año.
J'ai expérimenté beaucoup de changements cette année.
El científico ha experimentado con nuevas medicinas.
Le scientifique a expérimenté avec de nouveaux médicaments.
La forme de l'action terminée
Lorsqu'il est utilisé comme verbe, « experimentado » suit généralement « he », « has », « ha », etc. (l'auxiliaire avoir en espagnol) pour indiquer quelque chose que vous avez déjà fait. C'est l'équivalent du passé composé en français (j'ai expérimenté).
probado
pro-BAH-doh/pɾoˈβaðo/

Exemples
Necesitamos una solución probada, no un experimento.
Nous avons besoin d'une solution éprouvée, pas d'une expérience.
Su lealtad ya está probada después de tantos años.
Sa loyauté est déjà prouvée après tant d'années.
Es un método probado para reducir el estrés.
C'est une méthode testée pour réduire le stress.
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'probado' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel). Rappelez-vous : 'probado' (m. sing.), 'probada' (f. sing.), 'probados' (m. plur.), 'probadas' (f. plur.).
Utiliser 'Probado' pour les personnes
Erreur : “El científico está probado.”
Correction : La teoría está probada. (La théorie est prouvée.) Bien que l'on puisse dire que la loyauté d'une personne est prouvée, il est plus naturel d'appliquer 'probado' à des choses comme des méthodes, des faits ou des résultats.
Confondre "experimentado" et "probado"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

