probado
“probado” signifie “prouvé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prouvé, testé
Aussi : établi, vérifié
📝 En Action
Necesitamos una solución probada, no un experimento.
B1Nous avons besoin d'une solution prouvée, pas d'une expérience.
Su lealtad ya está probada después de tantos años.
B2Sa loyauté est déjà prouvée après tant d'années.
Es un método probado para reducir el estrés.
B1C'est une méthode testée pour réduire le stress.
essayé, goûté
Aussi : échantillonné
📝 En Action
¿Es un plato que ya has probado antes?
A2Est-ce un plat que vous avez déjà essayé ?
El vino probado en la cena fue excelente.
B1Le vin goûté au dîner était excellent.
La receta probada por mi abuela es la mejor.
A2La recette essayée par ma grand-mère est la meilleure.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : probado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine plurielle de 'probado' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe *probar* (essayer/tester), qui lui-même dérive du verbe latin *probare*, signifiant 'tester, examiner ou approuver.'
Première attestation : Medieval Spanish (as a form of *probar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'probado' et 'prueba' ?
'Prueba' est le nom signifiant 'preuve' ou 'test' (ex: 'Necesito una prueba' - J'ai besoin d'une preuve). 'Probado' est l'adjectif signifiant 'prouvé' ou 'testé' (ex: 'Está probado' - C'est prouvé).
Est-ce que 'probado' change de forme ?
Oui ! Lorsque 'probado' agit comme un adjectif (comme 'prouvé' ou 'testé'), il doit changer sa terminaison pour correspondre à ce qu'il décrit : 'probado' (masculin singulier), 'probada' (féminin singulier), 'probados' (masculin pluriel), et 'probadas' (féminin pluriel).

