Comment dire "secousse" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “secousse” est “tirón” — utilisez "tirón" pour décrire une action de tirer brusquement sur quelque chose, comme une corde ou un vêtement..
tirón
Exemples
Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.
Il a donné une traction à la corde pour ouvrir le rideau.
empujón
Exemples
Alguien me dio un empujón en el autobús y casi me caigo.
Quelqu'un m'a bousculé dans le bus et je suis presque tombé.
vibración
Exemples
La vibración del teléfono me despertó.
La vibration du téléphone m'a réveillé.
agitación
Exemples
La agitación del frasco es necesaria antes de usar la medicina.
Secouer la bouteille est nécessaire avant d'utiliser le médicament.
patada
pah-TAH-dah/paˈtaða/

Exemples
Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.
Ce café a une puissance de caféine qui me réveille.
La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.
La nouvelle de sa démission a été un choc émotionnel pour l'entreprise.
Ese tequila tiene una patada fuerte.
Cette tequila a une forte puissance.
Décrire l'Intensité
Lorsque 'patada' est utilisé au sens figuré, il souligne une intensité soudaine et élevée. Il décrit généralement un effet immédiat et puissant, qu'il soit positif (une saveur forte) ou négatif (un choc).
tic
Exemples
Tengo un tic en el ojo cuando no duermo bien.
J'ai un tic à l'œil quand je ne dors pas bien.
Confusion entre "tirón" et "empujón"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
