Comment dire "sans profondeur" en espagnol
Le mot espagnol pour “sans profondeur” est “hueco” — C1 niveau.
French → espagnolC1
adjectiveC1informal
manquant d'intelligence ou de substance

Exemples
No me gusta su filosofía; me parece muy hueca.
Je n'aime pas sa philosophie ; elle me semble très superficielle (ou vide de sens) .
Aunque es guapo, es una persona bastante hueca.
Bien qu'il soit beau, c'est une personne assez superficielle.
Extension figurative
Ce sens étend l'idée de 'creux' (Définition 2) pour décrire le caractère d'une personne, impliquant qu'elle est vide à l'intérieur, manquant de sérieux ou d'intelligence. En français, 'creux' est aussi utilisé dans ce sens figuré.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.