Comment dire "sans vergogne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “sans vergogne” est “sinvergüenza” — utilisez ce terme pour décrire une action ou une attitude qui manque de honte, souvent de manière flagrante ou choquante.
sinvergüenza
Exemples
Fue una mentira sinvergüenza.
C'était un mensonge sans vergogne.
fresco
FRES-kohˈfɾesko

Exemples
Es muy fresco, le pidió dinero a su jefe el primer día.
Il est très effronté ; il a demandé de l'argent à son patron le premier jour.
¡Qué fresca! Se saltó toda la fila.
Quelle impudence ! Elle a sauté toute la file.
Utiliser 'Ser' pour la personnalité
Quand 'fresco' décrit un trait de personnalité (être effronté ou impoli de manière permanente), utilisez toujours le verbe 'ser' : 'Él es fresco'.
cínico
Exemples
Me parece muy cínico que pidas honestidad cuando tú siempre mientes.
Je trouve très peu digne d'amour que tu demandes de l'honnêteté alors que tu mens toujours.
Sinvergüenza, fresco ou cínico ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
