Inklingo

Comment dire "sans vergogne" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursans vergogneest sinvergüenzautilisez 'sinvergüenza' pour qualifier une personne ou un comportement qui manque de honte, d'éthique ou de respect..

French → espagnol

sinvergüenza

adjectifB2courant
Utilisez 'sinvergüenza' pour qualifier une personne ou un comportement qui manque de honte, d'éthique ou de respect.

Exemples

El político hizo unas declaraciones sinvergüenzas sobre la crisis.

L'homme politique a fait des déclarations sans vergogne concernant la crise.

fresco

FRES-koh/ˈfɾesko/

adjectifB2courant
Utilisez 'fresco' pour décrire une personne audacieuse, effrontée ou insolente, souvent de manière péjorative.
Un jeune renard espiègle tirant la langue de manière effrontée à un grand hibou surpris.

Exemples

Es muy fresco, le pidió dinero a su jefe el primer día.

Il est très effronté ; il a demandé de l'argent à son patron le premier jour.

¡Qué fresca! Se saltó toda la fila.

Quelle impudence ! Elle a sauté toute la file.

Utiliser 'Ser' pour la personnalité

Quand 'fresco' décrit un trait de personnalité (être effronté ou impoli de manière permanente), utilisez toujours le verbe 'ser' : 'Él es fresco'.

Confusiones entre 'sinvergüenza' y 'fresco'

La principale confusion réside dans le fait que 'sinvergüenza' s'applique à un manque de honte ou d'éthique, tandis que 'fresco' met l'accent sur l'audace ou l'insolence. Ne confondez pas une personne audacieuse ('fresco') avec une personne réellement malhonnête ou sans scrupules ('sinvergüenza').

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.