Inklingo

fresco

frais?température ou sensation
Aussi :un peu froid?slightly cold

FRES-koh

/ˈfɾesko/
neutral
Un enfant souriant profitant d'une brise agréable et fraîche assis sur une balançoire de porche, portant un pull léger.

Fresco décrit une température confortable et fraîche.

fresco(Adjectif)

mA1

frais

?

température ou sensation

Aussi :

un peu froid

?

slightly cold

📝 En Action

Necesitas una chaqueta, el aire está fresco.

A1

Tu as besoin d'une veste, l'air est frais.

Prefiero las mañanas frescas de primavera.

A2

Je préfère les matins de printemps frais.

Connexions de Mots

Synonymes

  • templado (doux)
  • refrigerado (réfrigéré)

Antonymes

Collocations Courantes

  • hace frescoil fait frais
  • agua frescaeau fraîche

💡 Points de grammaire

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'fresco' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'fresco' pour les noms masculins singuliers (el aire), 'fresca' pour les noms féminins singuliers (la mañana), 'frescos' pour les masculins pluriels, et 'frescas' pour les féminins pluriels.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Ser' vs. 'Estar' pour la météo

Erreur :El día es fresco. (Quand on parle de la météo d'aujourd'hui)

Correction : Hoy hace fresco. (Utilisez l'expression 'hacer fresco' pour parler de la température actuelle du jour, comme on dirait 'il fait frais' en français.)

⭐ Conseils d''utilisation

Gamme de température

'Fresco' est plus doux que 'frío' (froid). Il implique une fraîcheur agréable et vivifiante, pas un vrai froid.

Une seule fraise, luisante et parfaitement mûre, posée sur une planche à découper en bois, soulignant la fraîcheur.

Ces baies fraîchement cueillies sont vraiment fresco.

fresco(Adjectif)

mA1

frais

?

nouvellement préparé, récolté ou non gâté

Aussi :

nouveau

?

recent information

📝 En Action

Compramos pescado fresco en el mercado.

A1

Nous avons acheté du poisson frais au marché.

Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.

B1

Elle a toujours des idées fraîches pour le travail.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • viejo (vieux)
  • podrido (pourri)

Collocations Courantes

  • fruta frescafruit frais
  • pan frescopain frais

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Estar' pour l'état

Quand on parle de l'état actuel d'un aliment (est-il frais maintenant ?), utilisez le verbe 'estar' : 'La carne está fresca' (La viande est fraîche).

⭐ Conseils d''utilisation

Opposé de Congelé

Lorsqu'on fait référence à des aliments qui n'ont pas été congelés ou conservés, 'fresco' est le mot parfait : '¿Está congelado o fresco?' (Est-ce congelé ou frais ?)

Un jeune renard espiègle tirant la langue de manière effrontée à un grand hibou surpris.

Quand quelqu'un est impudent ou effronté, il est décrit comme fresco.

fresco(Adjectif)

mB2

effronté

?

impudent, impoli ou effronté

Aussi :

sans vergogne

?

lacking respect

📝 En Action

Es muy fresco, le pidió dinero a su jefe el primer día.

B2

Il est très effronté ; il a demandé de l'argent à son patron le premier jour.

¡Qué fresca! Se saltó toda la fila.

C1

Quelle impudence ! Elle a sauté toute la file.

Connexions de Mots

Synonymes

  • descarado (effronté)
  • insolente (insolent)

Antonymes

  • respetuoso (respectueux)

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Ser' pour la personnalité

Quand 'fresco' décrit un trait de personnalité (être effronté ou impoli de manière permanente), utilisez toujours le verbe 'ser' : 'Él es fresco'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est crucial

Si vous entendez 'fresco' décrivant une personne, cela signifie presque toujours qu'elle agit impoliment ou sans vergogne, et non qu'elle a froid.

Une scène de prairie calme et brumeuse à l'aube où la rosée couvre l'herbe et un léger brouillard plane bas sur le paysage, symbolisant la fraîcheur.

Fresco peut également être utilisé comme nom, signifiant l'état de fraîcheur dans la météo.

fresco(Nom)

mB1

fraîcheur

?

l'état d'être frais (météo)

Aussi :

fresque

?

a type of wall painting (art)

📝 En Action

Bajamos al sótano para disfrutar del fresco.

B1

Nous sommes descendus à la cave pour profiter de la fraîcheur.

El guía nos mostró el fresco más antiguo de la iglesia.

B2

Le guide nous a montré la fresque la plus ancienne de l'église.

Connexions de Mots

Synonymes

  • frescura (fraîcheur)
  • refresco (boisson gazeuse/rafraîchissement)

Collocations Courantes

  • al frescoen plein air (à l'air frais)
  • pintar al frescopeindre une fresque

💡 Points de grammaire

Nom Abstrait

Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'fraîcheur', c'est un concept abstrait et il est toujours masculin : 'el fresco'.

⭐ Conseils d''utilisation

Différenciation contextuelle

Si vous entendez 'el fresco' mentionné à l'intérieur (comme dans un musée), cela fait référence à la technique de peinture. Si c'est mentionné à l'extérieur ou par temps chaud, cela fait référence à la sensation de fraîcheur.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fresco

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'fresco' pour décrire de la nourriture ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

refresco(boisson gazeuse) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si je dois utiliser 'fresco' (cool) ou 'frío' (cold) ?

'Fresco' signifie agréablement frais ou vivifiant, comme une belle journée de printemps. 'Frío' signifie vraiment froid, souvent inconfortablement. Pensez à 'fresco' comme doux, et à 'frío' comme sévère.

Quelle est la forme féminine de 'fresco' ?

La forme féminine singulière est 'fresca' (ex: la fruta fresca, la mañana fresca). Elle doit toujours s'accorder avec le nom qu'elle décrit.