Inklingo

Comment dire "nouveau" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pournouveauest nuevoutilisez 'nuevo' pour indiquer quelque chose qui vient d'être acquis, qui est différent de ce que l'on avait avant, ou qui est en état d'origine (non usagé). C'est la traduction la plus directe et la plus fréquente..

nuevo🔊A1

Utilisez 'nuevo' pour indiquer quelque chose qui vient d'être acquis, qui est différent de ce que l'on avait avant, ou qui est en état d'origine (non usagé). C'est la traduction la plus directe et la plus fréquente.

En savoir plus →
fresco🔊A1

Employez 'fresco' pour parler de quelque chose qui vient d'être récolté, pêché, préparé ou qui n'est pas vieux, notamment pour les aliments, mais aussi pour l'air ou la peau.

En savoir plus →
reciente🔊A1

Utilisez 'reciente' pour qualifier quelque chose qui s'est produit ou qui a été créé il n'y a pas longtemps, mettant l'accent sur la proximité temporelle avec le moment présent.

En savoir plus →
moderno🔊A1

Choisissez 'moderno' pour décrire quelque chose qui est à la mode, qui utilise les dernières technologies ou qui appartient à l'époque actuelle, par opposition à ancien ou démodé.

En savoir plus →
original🔊B1

Utilisez 'original' pour souligner qu'une chose est nouvelle, unique, créative et différente de ce qui existe déjà, souvent dans un contexte artistique ou d'idées.

En savoir plus →
novato🔊B1

Employez 'novato' pour décrire quelqu'un qui manque d'expérience dans une activité ou un domaine particulier, quelqu'un qui débute.

En savoir plus →
French → espagnol

nuevo

/nweh-boh//ˈnwebo/

adjectifA1neutre
Utilisez 'nuevo' pour indiquer quelque chose qui vient d'être acquis, qui est différent de ce que l'on avait avant, ou qui est en état d'origine (non usagé). C'est la traduction la plus directe et la plus fréquente.
Un vélo bleu brillant et neuf avec une étiquette de prix accrochée au guidon, assis dans un magasin lumineux et moderne.

Exemples

Compré un teléfono nuevo.

J'ai acheté un téléphone tout neuf.

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

Ma robe est complètement neuve ; elle a encore l'étiquette.

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

Tu sens ça ? C'est l'odeur de la voiture neuve.

Tengo un nuevo profesor de español.

J'ai un nouveau professeur d'espagnol.

La position est clé : Après le nom

Lorsque 'nuevo' vient après le nom qu'il qualifie (comme 'coche nuevo'), cela signifie presque toujours 'tout neuf' ou 'fraîchement sorti de l'usine'.

Accord avec le nom

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'nuevo' s'accorde avec le nom : 'nuevo' (masculin singulier), 'nueva' (féminin singulier), 'nuevos' (masculin pluriel), 'nuevas' (féminin pluriel).

La position est clé : Avant le nom

Lorsque 'nuevo' vient avant le nom qu'il qualifie (comme 'mi nuevo coche'), cela signifie que c'est nouveau pour vous ou différent de celui que vous aviez avant. Il peut être tout neuf, mais il peut aussi être d'occasion.

Tout neuf vs. Nouveau pour moi

Erreur :Dire 'Tengo un nuevo coche' quand vous voulez insister sur le fait que vous venez de l'acheter à l'usine.

Correction : Pour une voiture sortie d'usine, dites 'Tengo un coche nuevo'. La position après le nom indique clairement qu'elle est toute neuve. 'Un nuevo coche' signifie juste que c'est une voiture différente de celle que vous aviez avant.

nuevo

/nweh-boh//ˈnwebo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'nuevo' pour décrire une personne ou une chose qui est nouvelle pour vous personnellement, que ce soit une nouvelle relation, un nouvel environnement ou une nouvelle expérience.
Un vélo bleu brillant et neuf avec une étiquette de prix accrochée au guidon, assis dans un magasin lumineux et moderne.

Exemples

Tengo un nuevo profesor de español.

J'ai un nouveau professeur d'espagnol.

Compré un teléfono nuevo.

J'ai acheté un téléphone tout neuf.

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

Ma robe est complètement neuve ; elle a encore l'étiquette.

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

Tu sens ça ? C'est l'odeur de la voiture neuve.

La position est clé : Après le nom

Lorsque 'nuevo' vient après le nom qu'il qualifie (comme 'coche nuevo'), cela signifie presque toujours 'tout neuf' ou 'fraîchement sorti de l'usine'.

Accord avec le nom

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'nuevo' s'accorde avec le nom : 'nuevo' (masculin singulier), 'nueva' (féminin singulier), 'nuevos' (masculin pluriel), 'nuevas' (féminin pluriel).

La position est clé : Avant le nom

Lorsque 'nuevo' vient avant le nom qu'il qualifie (comme 'mi nuevo coche'), cela signifie que c'est nouveau pour vous ou différent de celui que vous aviez avant. Il peut être tout neuf, mais il peut aussi être d'occasion.

Tout neuf vs. Nouveau pour moi

Erreur :Dire 'Tengo un nuevo coche' quand vous voulez insister sur le fait que vous venez de l'acheter à l'usine.

Correction : Pour une voiture sortie d'usine, dites 'Tengo un coche nuevo'. La position après le nom indique clairement qu'elle est toute neuve. 'Un nuevo coche' signifie juste que c'est une voiture différente de celle que vous aviez avant.

fresco

FRES-koh/ˈfɾesko/

adjectifA1neutre
Employez 'fresco' pour parler de quelque chose qui vient d'être récolté, pêché, préparé ou qui n'est pas vieux, notamment pour les aliments, mais aussi pour l'air ou la peau.
Une seule fraise, luisante et parfaitement mûre, posée sur une planche à découper en bois, soulignant la fraîcheur.

Exemples

Compramos pescado fresco en el mercado.

Nous avons acheté du poisson frais au marché.

Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.

Elle a toujours des idées fraîches pour le travail.

Utiliser 'Estar' pour l'état

Quand on parle de l'état actuel d'un aliment (est-il frais maintenant ?), utilisez le verbe 'estar' : 'La carne está fresca' (La viande est fraîche).

reciente

reh-SYEN-teh/reˈsjen.te/

adjectifA1neutre
Utilisez 'reciente' pour qualifier quelque chose qui s'est produit ou qui a été créé il n'y a pas longtemps, mettant l'accent sur la proximité temporelle avec le moment présent.
Un pain entier, doré et fumant, posé sur une grille de refroidissement en bois, indiquant qu'il a été cuit très récemment.

Exemples

El informe más reciente está en la mesa.

Le rapport le plus récent est sur la table.

Esta es la película más reciente del director.

C'est le dernier film du réalisateur.

A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.

À cause de la pluie récente, le sol est mouillé.

Le genre, c'est facile !

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'reciente' a toujours la même forme, que vous décriviez une chose masculine (el coche reciente) ou une chose féminine (la noticia reciente). Il ne devient 'recientes' qu'au pluriel.

Oublier le 's' du pluriel

Erreur :Vi las dos publicación reciente.

Correction : Vi las dos publicaciones recientes. (N'oubliez pas d'ajouter le '-s' lorsque vous décrivez plus d'une chose.)

moderno

moh-DEHR-noh/moˈðeɾ.no/

adjectifA1neutre
Choisissez 'moderno' pour décrire quelque chose qui est à la mode, qui utilise les dernières technologies ou qui appartient à l'époque actuelle, par opposition à ancien ou démodé.
Une maison blanche, épurée et minimaliste avec de grandes baies vitrées et un toit plat, représentant l'architecture moderne.

Exemples

Mi abuelo compró un teléfono muy moderno.

Mon grand-père a acheté un téléphone très moderne.

La arquitectura de este edificio es muy moderna.

L'architecture de ce bâtiment est très moderne.

No me gustan las ideas tan modernas sobre la educación.

Je n'aime pas ces idées si modernes sur l'éducation.

Accord en Genre

En tant qu'adjectif, 'moderno' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Pour un nom féminin, utilisez 'moderna' (una casa moderna). Pour les noms pluriels, ajoutez '-s' (los coches modernos).

Confondre Moderno et Nuevo

Erreur :Utiliser 'nuevo' quand on veut dire 'moderne'.

Correction : 'Nuevo' signifie 'tout neuf' ou 'jamais vu auparavant'. 'Moderno' signifie 'à jour' ou 'contemporain'. Une voiture de collection peut être 'nuevo' (nouveau pour vous), mais elle n'est pas 'moderno' (moderne).

original

oh-ree-hee-NAL/oɾixiˈnal/

adjectifB1neutre
Utilisez 'original' pour souligner qu'une chose est nouvelle, unique, créative et différente de ce qui existe déjà, souvent dans un contexte artistique ou d'idées.
Quatre moutons blancs identiques alignés dans un champ vert, avec un mouton portant un haut-de-forme rouge vif, illustrant la créativité et l'unicité.

Exemples

Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.

Son style de peinture est très unique et facile à reconnaître.

Me encanta el regalo, es un detalle muy original.

J'adore le cadeau, c'est un détail très créatif/attentionné.

novato

noh-VAH-toh/noˈβato/

adjectifB1neutre
Employez 'novato' pour décrire quelqu'un qui manque d'expérience dans une activité ou un domaine particulier, quelqu'un qui débute.
Une personne tenant un grand pinceau se tient maladroitement devant un chevalet, éclaboussant accidentellement de la peinture sur la toile.

Exemples

Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.

Elle a une attitude inexpérimentée, mais elle apprend vite.

Fue un error novato olvidar cargar la batería.

C'était une erreur de débutant d'oublier de charger la batterie.

Accord avec le nom

Lorsque « novato » est utilisé pour décrire quelque chose, il doit s'accorder en nombre et en genre avec ce qu'il qualifie. Si vous décrivez une joueuse, c'est « jugadora novata » (terminaison en -a car « jugadora » est féminin, tout comme en français : « une joueuse novice »).

Confusion entre 'nuevo' et 'reciente'

La confusion la plus fréquente concerne 'nuevo' et 'reciente'. 'Nuevo' s'utilise pour une acquisition ou un remplacement (un nouveau livre), tandis que 'reciente' indique une antériorité immédiate (un événement récent).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.