Inklingo

Comment dire "original" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouroriginalest originalutilisez 'original' lorsque vous parlez de la première version, de la forme la plus ancienne ou de l'exemplaire authentique d'un objet, comme un document ou une œuvre.

original🔊A2

Utilisez 'original' lorsque vous parlez de la première version, de la forme la plus ancienne ou de l'exemplaire authentique d'un objet, comme un document ou une œuvre.

En savoir plus →
auténticaA2

Choisissez 'auténtica' pour souligner qu'une chose est véritable et non une copie ou une contrefaçon, garantissant son authenticité.

En savoir plus →
originales🔊A2

Employez 'originales' pour qualifier des idées, des propositions ou des créations qui se distinguent par leur nouveauté, leur caractère unique ou leur créativité.

En savoir plus →
excéntricoB1

Utilisez 'excéntrico' pour décrire une personne dont le comportement, les goûts ou l'apparence sortent de l'ordinaire et peuvent paraître un peu étranges.

En savoir plus →
extravagante🔊B1

Préférez 'extravagante' pour décrire un style vestimentaire, une décoration ou une attitude qui est inhabituelle, audacieuse et sort des conventions.

En savoir plus →
novedoso🔊B1

Utilisez 'novedoso' pour parler d'une chose, souvent un produit ou une idée, qui est nouvelle, innovante et apporte quelque chose de différent sur le marché ou dans un domaine.

En savoir plus →
nativo🔊A2

Employez 'nativo' pour indiquer qu'une personne est originaire d'un lieu donné ou qu'elle parle une langue depuis sa naissance (locuteur natif).

En savoir plus →
pintoresco🔊B2

Utilisez 'pintoresco' pour décrire une personne ou un lieu qui a un charme particulier, souvent lié à une apparence ou un caractère qui sort de l'ordinaire et est pittoresque.

En savoir plus →
bicho🔊C1

Ce terme familier et parfois péjoratif désigne une personne excentrique, étrange ou un peu bizarre, souvent utilisée pour parler d'un voisin ou d'une connaissance.

En savoir plus →
French → espagnol

original

oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

adjectifA2neutre
Utilisez 'original' lorsque vous parlez de la première version, de la forme la plus ancienne ou de l'exemplaire authentique d'un objet, comme un document ou une œuvre.
Une étoile bleue solitaire et parfaitement formée dessinée sur une surface blanche et propre, symbolisant la première ou la forme la plus ancienne.

Exemples

Necesitas presentar tu pasaporte original para el trámite.

Vous devez présenter votre passeport original pour la procédure.

La versión original de esta canción es la mejor.

La version originale de cette chanson est la meilleure.

El plan original era ir a la playa, pero llovió.

Le plan initial était d'aller à la plage, mais il a plu.

Accord de l'adjectif

Puisque 'original' se termine par -l, il reste le même que le nom soit masculin (el documento original) ou féminin (la versión original). C'est similaire au français où 'original' est invariable en genre.

auténtica

adjectifA2neutre
Choisissez 'auténtica' pour souligner qu'une chose est véritable et non une copie ou une contrefaçon, garantissant son authenticité.

Exemples

Esta joya es auténtica, no es una imitación.

Ce bijou est authentique, ce n'est pas une imitation.

originales

oh-ree-hee-nah-lehsoɾixiˈnales

adjectifA2neutre
Employez 'originales' pour qualifier des idées, des propositions ou des créations qui se distinguent par leur nouveauté, leur caractère unique ou leur créativité.
Une fleur bleue vive unique se détachant dans un champ de fleurs jaunes.

Exemples

Sus ideas para el proyecto son muy originales.

Ses idées pour le projet sont très originales.

Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.

Je conserve toujours les dessins originaux de mon enfance.

Former le pluriel

Puisque ce mot se termine par une consonne (l), on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel lorsqu'on parle de plus d'une chose. C'est similaire au français où l'on ajoute souvent un 's' pour le pluriel.

Fonctionne pour les deux genres

Ce mot reste le même que vous décriviez des choses masculines (los libros) ou féminines (las ideas). En français, l'adjectif s'accorde en genre (original/originale), mais ici, la forme plurielle est la même pour les deux.

N'oubliez pas le 'e'

Erreur :los planes originals

Correction : los planes originales

excéntrico

adjectifB1neutre
Utilisez 'excéntrico' pour décrire une personne dont le comportement, les goûts ou l'apparence sortent de l'ordinaire et peuvent paraître un peu étranges.

Exemples

Mi tío es un hombre muy excéntrico; siempre usa paraguas aunque no llueva.

Mon oncle est un homme très excentrique ; il utilise toujours un parapluie même s'il ne pleut pas.

extravagante

eks-tra-ba-GAN-tehekstɾaβaˈɡante

adjectifB1neutre
Préférez 'extravagante' pour décrire un style vestimentaire, une décoration ou une attitude qui est inhabituelle, audacieuse et sort des conventions.
Un homme sympathique portant un chapeau géant à pois colorés et des chaussures vives dépareillées, promenant un ballon en laisse.

Exemples

Mi tía tiene un estilo muy extravagante y siempre usa pelucas de colores.

Ma tante a un style très original et porte toujours des perruques colorées.

Ese edificio tiene una arquitectura extravagante que no le gusta a todo el mundo.

Ce bâtiment a une architecture excentrique que tout le monde n'aime pas.

Fue una fiesta extravagante con decoraciones de oro y animales exóticos.

C'était une fête flamboyante avec des décorations dorées et des animaux exotiques.

Un mot pour tout le monde

Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser pour un homme (un hombre extravagante) ou une femme (una mujer extravagante) sans changer la terminaison.

Placement pour l'emphase

Si vous placez ce mot après la personne ou la chose que vous décrivez, vous mettez l'accent sur ce trait spécifique. Par exemple, 'un vestido extravagante' souligne que la robe est particulièrement inhabituelle.

Le piège de « cher »

Erreur :Utiliser 'extravagante' pour signifier 'cher', comme dans certains contextes anglais ('extravagant').

Correction : En espagnol, 'extravagante' concerne le style ou le comportement qui est étrange ou voyant. Si vous voulez dire que quelque chose coûte beaucoup d'argent, utilisez 'caro' ou 'costoso'.

Évitez 'Extravaganta'

Erreur :Dire 'una chica extravaganta'.

Correction : Même si 'chica' est féminin, le mot 'extravagante' reste le même. Utilisez toujours la terminaison en -e.

novedoso

no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

adjectifB1neutre
Utilisez 'novedoso' pour parler d'une chose, souvent un produit ou une idée, qui est nouvelle, innovante et apporte quelque chose de différent sur le marché ou dans un domaine.
Une seule fleur bleu vif poussant dans un champ de fleurs jaunes identiques.

Exemples

La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.

L'entreprise a lancé un produit novateur qui n'a pas besoin de câbles.

Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.

Votre proposition est très novatrice ; personne n'y avait pensé auparavant.

El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.

L'architecte a conçu une maison d'un style très frais.

Accord en genre et en nombre

Ce mot change de terminaison en fonction de ce qu'il décrit. Utilisez 'novedoso' pour les noms masculins singuliers et 'novedosa' pour les noms féminins singuliers. Pour le pluriel, utilisez 'novedosos' (masculin) ou 'novedosas' (féminin).

Position après le nom

Généralement, on place cet adjectif après la personne ou la chose dont on parle. Par exemple, dites 'una idea novedosa' plutôt que 'una novedosa idea' pour un rendu plus naturel.

Utiliser 'nuevo' pour tout

Erreur :Tengo un coche novedoso.

Correction : Tengo un coche nuevo. Utilisez 'nuevo' pour quelque chose que vous venez d'acheter ou qui est tout juste fabriqué, et 'novedoso' pour un concept créatif ou révolutionnaire.

nativo

na-TEE-bohnaˈtiβo

adjectifA2neutre
Employez 'nativo' pour indiquer qu'une personne est originaire d'un lieu donné ou qu'elle parle une langue depuis sa naissance (locuteur natif).
Une plante luxuriante et verte poussant naturellement dans son environnement forestier d'origine.

Exemples

Mi profesor de inglés es un hablante nativo.

Mon professeur d'anglais est un locuteur natif.

Esta es una planta nativa de la selva amazónica.

Ceci est une plante native de la forêt amazonienne.

Ella tiene un ingenio nativo que le permite resolver problemas rápido.

Elle a une intelligence innée qui lui permet de résoudre rapidement les problèmes.

Accord en genre et en nombre

Ce mot devient 'nativa' pour les choses féminines et prend un 's' (nativos/nativas) au pluriel. Par exemple : 'una lengua nativa'.

Placement du mot

En espagnol, on place généralement ce mot après la personne ou la chose que l'on décrit, comme 'hablante nativo' au lieu de 'locuteur natif'.

Nativo vs. De

Erreur :Soy nativo Nueva York.

Correction : Soy nativo de Nueva York (ou simplement 'Soy de...'). Il faut utiliser 'de' pour lier le mot au nom du lieu.

pintoresco

peen-toh-REHS-kohpintoˈɾesko

adjectifB2neutre
Utilisez 'pintoresco' pour décrire une personne ou un lieu qui a un charme particulier, souvent lié à une apparence ou un caractère qui sort de l'ordinaire et est pittoresque.
Une personne joyeuse portant un chapeau rayé très haut, un nœud papillon à pois trop grand et des chaussettes colorées dépareillées.

Exemples

Mi abuelo es un hombre muy pintoresco.

Mon grand-père est un homme très original.

Contó una anécdota pintoresca sobre su viaje.

Il a raconté une anecdote colorée sur son voyage.

Décrire des personnalités

Lorsqu'il est utilisé pour décrire des personnes, ce mot qualifie leur comportement ou leur apparence comme étant unique et intéressant, plutôt que simplement leur beauté physique.

Usage légèrement ironique

Erreur :L'utiliser comme une insulte pure et simple.

Correction : Soyez prudent ; qualifier quelqu'un de 'pintoresco' peut parfois être une manière polie de dire qu'il est étrange. Le contexte est important !

bicho

bee-choˈbitʃo

nomC1familier
Ce terme familier et parfois péjoratif désigne une personne excentrique, étrange ou un peu bizarre, souvent utilisée pour parler d'un voisin ou d'une connaissance.
Une personne portant une chemise jaune vif, un pantalon rouge et un grand chapeau vert de forme étrange, exprimant l'excentricité.

Exemples

Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.

Ce voisin bizarre est toujours en train de nous espionner.

Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.

Mon fils est un coquin, il n'arrête jamais de courir.

Flexibilité du Genre

Bien que le mot soit masculin ('el bicho'), dans certaines régions, 'la bicha' est utilisé spécifiquement pour désigner une personne de sexe féminin de manière péjorative.

Usage Excessif dans des Contextes Formels

Erreur :Utiliser 'bicho' pour désigner une personne dans un environnement professionnel.

Correction : Utilisez des termes neutres comme 'personne' ou 'individu'. Cette signification est strictement informelle.

Confusion entre 'original' et 'auténtica'

La confusion la plus fréquente concerne 'original' et 'auténtica'. Rappelez-vous que 'original' se réfère à la première version ou à l'exemplaire non copié, tandis qu''auténtica' insiste sur la véracité et l'absence de falsification.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.