Comment dire "original" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “original” est “original” — utilisez 'original' lorsque vous parlez de la première version, de la forme la plus ancienne ou de l'exemplaire authentique d'un objet, comme un document ou une œuvre.
original
oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

Exemples
Necesitas presentar tu pasaporte original para el trámite.
Vous devez présenter votre passeport original pour la procédure.
La versión original de esta canción es la mejor.
La version originale de cette chanson est la meilleure.
El plan original era ir a la playa, pero llovió.
Le plan initial était d'aller à la plage, mais il a plu.
Accord de l'adjectif
Puisque 'original' se termine par -l, il reste le même que le nom soit masculin (el documento original) ou féminin (la versión original). C'est similaire au français où 'original' est invariable en genre.
auténtica
Exemples
Esta joya es auténtica, no es una imitación.
Ce bijou est authentique, ce n'est pas une imitation.
originales
oh-ree-hee-nah-lehsoɾixiˈnales

Exemples
Sus ideas para el proyecto son muy originales.
Ses idées pour le projet sont très originales.
Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.
Je conserve toujours les dessins originaux de mon enfance.
Former le pluriel
Puisque ce mot se termine par une consonne (l), on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel lorsqu'on parle de plus d'une chose. C'est similaire au français où l'on ajoute souvent un 's' pour le pluriel.
Fonctionne pour les deux genres
Ce mot reste le même que vous décriviez des choses masculines (los libros) ou féminines (las ideas). En français, l'adjectif s'accorde en genre (original/originale), mais ici, la forme plurielle est la même pour les deux.
N'oubliez pas le 'e'
Erreur : “los planes originals”
Correction : los planes originales
excéntrico
Exemples
Mi tío es un hombre muy excéntrico; siempre usa paraguas aunque no llueva.
Mon oncle est un homme très excentrique ; il utilise toujours un parapluie même s'il ne pleut pas.
extravagante
eks-tra-ba-GAN-tehekstɾaβaˈɡante

Exemples
Mi tía tiene un estilo muy extravagante y siempre usa pelucas de colores.
Ma tante a un style très original et porte toujours des perruques colorées.
Ese edificio tiene una arquitectura extravagante que no le gusta a todo el mundo.
Ce bâtiment a une architecture excentrique que tout le monde n'aime pas.
Fue una fiesta extravagante con decoraciones de oro y animales exóticos.
C'était une fête flamboyante avec des décorations dorées et des animaux exotiques.
Un mot pour tout le monde
Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser pour un homme (un hombre extravagante) ou une femme (una mujer extravagante) sans changer la terminaison.
Placement pour l'emphase
Si vous placez ce mot après la personne ou la chose que vous décrivez, vous mettez l'accent sur ce trait spécifique. Par exemple, 'un vestido extravagante' souligne que la robe est particulièrement inhabituelle.
Le piège de « cher »
Erreur : “Utiliser 'extravagante' pour signifier 'cher', comme dans certains contextes anglais ('extravagant').”
Correction : En espagnol, 'extravagante' concerne le style ou le comportement qui est étrange ou voyant. Si vous voulez dire que quelque chose coûte beaucoup d'argent, utilisez 'caro' ou 'costoso'.
Évitez 'Extravaganta'
Erreur : “Dire 'una chica extravaganta'.”
Correction : Même si 'chica' est féminin, le mot 'extravagante' reste le même. Utilisez toujours la terminaison en -e.
novedoso
no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

Exemples
La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.
L'entreprise a lancé un produit novateur qui n'a pas besoin de câbles.
Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.
Votre proposition est très novatrice ; personne n'y avait pensé auparavant.
El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.
L'architecte a conçu une maison d'un style très frais.
Accord en genre et en nombre
Ce mot change de terminaison en fonction de ce qu'il décrit. Utilisez 'novedoso' pour les noms masculins singuliers et 'novedosa' pour les noms féminins singuliers. Pour le pluriel, utilisez 'novedosos' (masculin) ou 'novedosas' (féminin).
Position après le nom
Généralement, on place cet adjectif après la personne ou la chose dont on parle. Par exemple, dites 'una idea novedosa' plutôt que 'una novedosa idea' pour un rendu plus naturel.
Utiliser 'nuevo' pour tout
Erreur : “Tengo un coche novedoso.”
Correction : Tengo un coche nuevo. Utilisez 'nuevo' pour quelque chose que vous venez d'acheter ou qui est tout juste fabriqué, et 'novedoso' pour un concept créatif ou révolutionnaire.
nativo
na-TEE-bohnaˈtiβo

Exemples
Mi profesor de inglés es un hablante nativo.
Mon professeur d'anglais est un locuteur natif.
Esta es una planta nativa de la selva amazónica.
Ceci est une plante native de la forêt amazonienne.
Ella tiene un ingenio nativo que le permite resolver problemas rápido.
Elle a une intelligence innée qui lui permet de résoudre rapidement les problèmes.
Accord en genre et en nombre
Ce mot devient 'nativa' pour les choses féminines et prend un 's' (nativos/nativas) au pluriel. Par exemple : 'una lengua nativa'.
Placement du mot
En espagnol, on place généralement ce mot après la personne ou la chose que l'on décrit, comme 'hablante nativo' au lieu de 'locuteur natif'.
Nativo vs. De
Erreur : “Soy nativo Nueva York.”
Correction : Soy nativo de Nueva York (ou simplement 'Soy de...'). Il faut utiliser 'de' pour lier le mot au nom du lieu.
pintoresco
peen-toh-REHS-kohpintoˈɾesko

Exemples
Mi abuelo es un hombre muy pintoresco.
Mon grand-père est un homme très original.
Contó una anécdota pintoresca sobre su viaje.
Il a raconté une anecdote colorée sur son voyage.
Décrire des personnalités
Lorsqu'il est utilisé pour décrire des personnes, ce mot qualifie leur comportement ou leur apparence comme étant unique et intéressant, plutôt que simplement leur beauté physique.
Usage légèrement ironique
Erreur : “L'utiliser comme une insulte pure et simple.”
Correction : Soyez prudent ; qualifier quelqu'un de 'pintoresco' peut parfois être une manière polie de dire qu'il est étrange. Le contexte est important !
bicho
bee-choˈbitʃo

Exemples
Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.
Ce voisin bizarre est toujours en train de nous espionner.
Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.
Mon fils est un coquin, il n'arrête jamais de courir.
Flexibilité du Genre
Bien que le mot soit masculin ('el bicho'), dans certaines régions, 'la bicha' est utilisé spécifiquement pour désigner une personne de sexe féminin de manière péjorative.
Usage Excessif dans des Contextes Formels
Erreur : “Utiliser 'bicho' pour désigner une personne dans un environnement professionnel.”
Correction : Utilisez des termes neutres comme 'personne' ou 'individu'. Cette signification est strictement informelle.
Confusion entre 'original' et 'auténtica'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.






