novato
noh-VAH-toh
/noˈβato/
Un « novato » (débutant) est souvent nouveau dans un sport ou un travail, comme ce jeune joueur qui débute.
novato(Nom)
débutant
?Contexte sportif ou professionnel
,débutant
?Apprentissage général
nouvel arrivant
?Someone recently arrived
,bleu
?UK English, university context
📝 En Action
El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.
A2Le débutant a fait un excellent travail pour son premier jour.
No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.
B1Ne vous inquiétez pas si vous faites des erreurs, nous sommes tous des débutants au début.
En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.
A2Il y a trois nouveaux arrivants dans l'équipe qui ont beaucoup de potentiel.
💡 Points de grammaire
Le genre est important
Comme « novato » se réfère à une personne, il change de genre. Utilisez « novato » pour parler d'un débutant masculin ou d'un groupe mixte, et « novata » pour une débutante féminine.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la mauvaise préposition
Erreur : “Soy novato de español. (Je suis débutant de l'espagnol.)”
Correction : Soy un novato en español. (Utilisez la préposition « en » pour indiquer le sujet ou l'activité que vous maîtrisez mal, comme en français : « Je suis débutant *en* espagnol ».)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation encourageante
Ce mot est souvent utilisé de manière amicale ou modeste. C'est un bon mot à utiliser lorsque vous voulez admettre que vous êtes nouveau dans quelque chose sans paraître trop formel.

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, « novato » décrit quelqu'un qui est novice ou débutant en termes de compétence.
novato(Adjectif)
novice
?Décrire le niveau de compétence
,inexpérimenté
?Description générale
nouveau
?Relating to a new role or position
📝 En Action
Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.
B1Elle a une attitude inexpérimentée, mais elle apprend vite.
Fue un error novato olvidar cargar la batería.
B2C'était une erreur de débutant d'oublier de charger la batterie.
💡 Points de grammaire
Accord avec le nom
Lorsque « novato » est utilisé pour décrire quelque chose, il doit s'accorder en nombre et en genre avec ce qu'il qualifie. Si vous décrivez une joueuse, c'est « jugadora novata » (terminaison en -a car « jugadora » est féminin, tout comme en français : « une joueuse novice »).
⭐ Conseils d''utilisation
Expressions courantes
L'expression « error novato » (erreur de débutant) est très courante et utile pour décrire de petites erreurs commises par manque de pratique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : novato
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement « novato » pour décrire une amie ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « novato » et « principiante » ?
« Principiante » est un terme très général pour quelqu'un qui commence toute activité (comme étudier une langue). « Novato » porte souvent une connotation plus forte d'être un « bleu » ou un nouveau membre d'un groupe spécifique, surtout dans les sports ou les contextes professionnels. Ils sont souvent interchangeables, mais « novato » peut sembler légèrement plus familier.