Inklingo

Comment dire "bleu" en espagnol

French → espagnol

azul

ah-SOOL (Latin America) / ah-THOOL (Spain)/aˈθul/

adjectifA1neutre
Utilisez "azul" pour décrire la couleur bleue d'un objet singulier ou pour parler de la couleur elle-même comme nom.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant une baleine bleu vif nageant dans l'océan.

Exemples

El cielo está azul hoy.

Le ciel est bleu aujourd'hui.

El mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.

La mer des Caraïbes est d'une couleur bleu turquoise impressionnante.

Necesito comprar una camisa azul para la fiesta de mañana.

J'ai besoin d'acheter une chemise bleue pour la fête de demain.

Las flores azules de mi jardín son las favoritas de mi madre.

Les fleurs bleues de mon jardin sont celles préférées de ma mère.

Le genre est invariable !

Contrairement à la plupart des adjectifs espagnols, 'azul' a exactement la même apparence, qu'il décrive un mot masculin (el coche azul) ou un mot féminin (la casa azul).

Le mettre au pluriel

Pour décrire plus d'un article, vous ajoutez '-es' pour obtenir 'azules' (ex: Las luces azules están encendidas).

Les couleurs comme noms

Lorsque l'on fait référence aux couleurs comme choses ou concepts, elles sont toujours traitées comme des noms masculins, vous utilisez donc toujours 'el' : 'El azul es un color frío.'

Le traiter comme un adjectif régulier

Erreur :El mar azula. / La bandera azulá.

Correction : L'adjectif 'azul' ne change jamais sa terminaison en -o ou -a pour s'accorder avec le genre du nom. C'est toujours 'azul' : 'El coche azul' et 'La mesa azul'.

azules

/ah-ZOO-less//aˈθules/

adjectifA1neutre
Utilisez "azules" pour décrire la couleur bleue de plusieurs objets.
Trois billes bleues, parfaitement sphériques et brillantes, reposant sur une surface blanche et propre, soulignant la couleur bleu profond.

Exemples

Compré unos zapatos azules.

J'ai acheté des chaussures bleues.

Las flores son azules y rojas.

Les fleurs sont bleues et rouges.

Necesito unos pantalones azules para el trabajo.

J'ai besoin d'un pantalon bleu pour le travail.

El cielo y el mar, ambos son azules en verano.

Le ciel et la mer, tous deux sont bleus en été.

Mise au pluriel

Puisque le mot singulier 'azul' se termine par la lettre 'l' (une consonne), vous devez ajouter '-es' pour le mettre au pluriel, ce qui donne 'azules'.

Accord de l'adjectif

Parce que 'azules' est au pluriel, il doit toujours décrire un nom pluriel, que ce nom soit masculin ('los zapatos azules') ou féminin ('las camisas azules'). C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde en nombre : 'des chaussures bleues' (féminin pluriel) ou 'des pantalons bleus' (masculin pluriel).

Pluriel incorrect

Erreur :Las casas azul.

Correction : Las casas azules. (Vous devez accorder le nombre du nom, comme en français : 'Les maisons bleu' est incorrect, on dit 'Les maisons bleues').

cardenal

kar-deh-NALL/kaɾ.ðeˈnal/

nomB2neutre
Employez "cardenal" pour désigner une ecchymose ou un bleu résultant d'un coup ou d'une blessure.
Une illustration en gros plan d'une ecchymose (contusion) violette, bleue et jaune visible sur une peau de teint clair.

Exemples

Tengo un cardenal en el brazo después de la caída.

J'ai un bleu sur le bras après la chute.

Me caí y ahora tengo un cardenal grande en la pierna.

Je suis tombé et maintenant j'ai un gros bleu sur la jambe.

El golpe le dejó un cardenal morado.

Le coup lui a laissé un bleu violet.

Lien avec la couleur

Cette signification provient de la couleur rouge profond associée à la fois aux robes du dignitaire de l'Église et à l'oiseau, qui est similaire à la couleur d'un bleu frais.

novato

noh-VAH-toh/noˈβato/

nomA2neutre
Utilisez "novato" pour parler d'une personne qui débute dans un domaine ou une activité, un bleu.
Un jeune joueur de baseball portant un uniforme légèrement trop grand et un grand gant de baseball se tient avec enthousiasme sur un terrain vert vif.

Exemples

El novato del equipo marcó un gol.

Le bleu de l'équipe a marqué un but.

El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.

Le débutant a fait un excellent travail pour son premier jour.

No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.

Ne vous inquiétez pas si vous faites des erreurs, nous sommes tous des débutants au début.

En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.

Il y a trois nouveaux arrivants dans l'équipe qui ont beaucoup de potentiel.

Le genre est important

Comme « novato » se réfère à une personne, il change de genre. Utilisez « novato » pour parler d'un débutant masculin ou d'un groupe mixte, et « novata » pour une débutante féminine.

Utiliser la mauvaise préposition

Erreur :Soy novato de español. (Je suis débutant de l'espagnol.)

Correction : Soy un novato en español. (Utilisez la préposition « en » pour indiquer le sujet ou l'activité que vous maîtrisez mal, comme en français : « Je suis débutant *en* espagnol ».)

Confusion entre "azul" et "novato"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "azul" pour désigner une personne débutante. Rappelez-vous que "azul" se réfère uniquement à la couleur, tandis que "novato" désigne une personne inexpérimentée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.