Comment dire "scoop" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “scoop” est “bomba” — utilisez 'bomba' pour désigner une nouvelle choquante, surprenante ou sensationnelle, souvent avec une connotation de scandale ou d'événement inattendu..
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

Exemples
La renuncia del jefe fue una bomba en la oficina.
La démission du patron a été une bombe au bureau.
El periódico anunció la noticia bomba en la portada.
Le journal a annoncé la nouvelle bombe (le scoop) en première page.
exclusiva
/ex-kloo-SEE-bah//eks.kluˈsi.βa/

Exemples
El periodista consiguió una exclusiva sobre el divorcio de la actriz.
Le journaliste a obtenu un scoop sur le divorce de l'actrice.
Vendieron la exclusiva a una revista muy famosa.
Ils ont vendu l'exclusivité à un magazine très célèbre.
Utilisation de 'en exclusiva'
Cette locution fonctionne comme un adverbe. Utilisez-la lorsque vous voulez dire que quelque chose est partagé avec une seule personne ou un seul groupe, comme 'Lo anunció en exclusiva' (Il l'a annoncé en exclusivité).
Choisir entre 'bomba' et 'exclusiva'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

