Inklingo

Comment dire "révélation" en espagnol

French → espagnol

bomba

BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

nomB2informel
Utilisez « bomba » lorsque la révélation est une nouvelle surprenante, choquante ou sensationnelle, souvent d'une nature négative ou scandaleuse.
Un personnage de dessin animé réagissant avec un choc extrême, indiqué par des yeux écarquillés et une bouche ouverte, laissant tomber un parchemin roulé sur le sol.

Exemples

La renuncia del jefe fue una bomba en la oficina.

La démission du patron a été une bombe au bureau.

El periódico anunció la noticia bomba en la portada.

Le journal a annoncé la nouvelle bombe (le scoop) en première page.

confesión

nomB1neutre
Utilisez « confesión » quand la révélation implique l'aveu de quelque chose de secret, souvent une faute, un crime ou une information personnelle.

Exemples

La policía obtuvo una confesión del sospechoso.

La police a obtenu des aveux du suspect.

Ne pas confondre « bomba » et « confesión »

La principale erreur est d'utiliser « bomba » pour un aveu personnel ou une information factuelle. « Bomba » implique une notion de surprise et de choc, tandis que « confesión » se réfère spécifiquement à un aveu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.