Comment dire "révélation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “révélation” est “bomba” — utilisez « bomba » lorsque la révélation est une nouvelle surprenante, choquante ou sensationnelle, souvent d'une nature négative ou scandaleuse..
French → espagnol
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/
nomB2informel
Utilisez « bomba » lorsque la révélation est une nouvelle surprenante, choquante ou sensationnelle, souvent d'une nature négative ou scandaleuse.

Exemples
La renuncia del jefe fue una bomba en la oficina.
La démission du patron a été une bombe au bureau.
El periódico anunció la noticia bomba en la portada.
Le journal a annoncé la nouvelle bombe (le scoop) en première page.
confesión
nomB1neutre
Utilisez « confesión » quand la révélation implique l'aveu de quelque chose de secret, souvent une faute, un crime ou une information personnelle.
Exemples
La policía obtuvo una confesión del sospechoso.
La police a obtenu des aveux du suspect.
Ne pas confondre « bomba » et « confesión »
La principale erreur est d'utiliser « bomba » pour un aveu personnel ou une information factuelle. « Bomba » implique une notion de surprise et de choc, tandis que « confesión » se réfère spécifiquement à un aveu.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
