Comment dire "se dérider" en espagnol
Le mot espagnol pour “se dérider” est “soltar” — B2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Al principio era tímida, pero después de un rato se soltó y empezó a bailar.
Au début elle était timide, mais après un moment elle s'est laissée aller et a commencé à danser.
Necesito practicar más para soltarme hablando inglés.
J'ai besoin de pratiquer plus pour me sentir à l'aise/fluent en anglais.
L'usage réfléchi
Quand vous ajoutez '-se' (soltarse), l'action est dirigée vers le sujet. Cela signifie que vous vous libérez de la tension, de la timidité ou de la gêne.
Oublier le pronom réfléchi
Erreur : “Dire 'Yo solté en la fiesta' (J'ai relâché à la fête).”
Correction : Vous devez inclure 'me' : 'Yo me solté en la fiesta' (Je me suis lâché à la fête). Le pronom est nécessaire pour montrer que l'action concerne votre propre détente.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.