Comment dire "séisme" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “séisme” est “temblor” — utilisez « temblor » pour désigner une secousse de terre généralement de faible intensité ou ressentie de manière plus légère, sans forcément causer de dégâts majeurs.
temblor
tem-BLORtemˈbloɾ

Exemples
Anoche sentimos un pequeño temblor.
Nous avons ressenti un petit tremblement la nuit dernière.
El temblor no causó daños en la ciudad.
La secousse n'a pas causé de dégâts dans la ville.
Muchos países de Latinoamérica tienen temblores frecuentes.
De nombreux pays d'Amérique latine connaissent des tremblements fréquents.
Toujours masculin
Même s'il se termine par '-or', c'est un nom masculin. Utilisez 'el' ou 'un' avec : 'el temblor'.
Décrire une secousse
En espagnol, on 'ressent' (sentir) un tremblement ou il 'y a' (haber) un tremblement, plutôt que d'en 'avoir' un comme une possession.
Confusion de genre
Erreur : “La temblor fue fuerte.”
Correction : El temblor fue fuerte. Les mots se terminant par -or sont presque toujours masculins.
terremoto
tehr-reh-MOH-tohter.reˈmo.to

Exemples
El terremoto de 1985 destruyó muchos edificios.
Le tremblement de terre de 1985 a détruit de nombreux bâtiments.
Después del terremoto, la gente salió a la calle por seguridad.
Après le tremblement de terre, les gens sont sortis dans la rue par mesure de sécurité.
Vérification du genre
'Terremoto' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' devant, même s'il se termine par '-o', contrairement à beaucoup de noms espagnols se terminant par '-o' qui sont féminins en français (ex: la foto).
Confondre magnitude et intensité
Erreur : “Un terremoto de 8.0 es muy grande.”
Correction : On dit 'Un sismo de magnitud 8.0'. 'Terremoto' décrit l'événement, 'magnitud' décrit la mesure. En français, on parle de 'magnitude' ou d'intensité sur l'échelle de Richter.
Ne pas confondre l'intensité
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

