Inklingo

Comment dire "s'emporter" en espagnol

French → espagnol

enfadar

/en-fa-DAR//enfaˈðaɾ/

verbeA1neutre
Utilisez "enfadar" lorsque quelqu'un réagit avec colère, souvent pour des raisons considérées comme mineures ou disproportionnées.
Un personnage au visage rouge et aux sourcils froncés, serrant les poings dans un moment de frustration.

Exemples

Siempre se enfada por tonterías.

Il se fâche toujours pour des bêtises.

No te enfades conmigo, por favor.

Ne te fâche pas contre moi, s'il te plaît.

Mis amigos se enfadaron y ya no se hablan.

Mes amis se sont disputés et ne se parlent plus.

Utilisation de 'Con'

Quand vous êtes fâché 'contre' quelqu'un en français, utilisez 'con' en espagnol. Par exemple : 'Estoy enfadado con ella' (Je suis fâché contre elle).

Oubli du 'Se'

Erreur :Yo enfado mucho.

Correction : Yo me enfado mucho. Vous avez besoin du 'me' pour indiquer que c'est vous qui ressentez la colère.

cabrear

/kah-breh-ahr//ka.βɾeˈaɾ/

verbeB1informel
Choisissez "cabrear" pour décrire une réaction de colère soudaine et intense, indiquant une perte de contrôle ou une fureur.
Une personne au visage rouge avec de la vapeur sortant des oreilles, l'air frustrée.

Exemples

Mi hermana se cabreó porque me comí su chocolate.

Ma sœur s'est mise en colère parce que j'ai mangé son chocolat.

No te cabrees

Ne te fâche pas, ce n'était qu'une blague.

Siempre se cabrea por tonterías.

Il s'énerve toujours pour des choses futiles.

La connexion 'avec'

Quand vous êtes en colère CONTRE quelqu'un, utilisez le mot 'con' (avec) en espagnol. Exemple : 'Estoy cabreado con mi hermano' (Je suis en colère contre mon frère).

Mauvaise préposition

Erreur :Dire 'Estoy cabreado a ti'.

Correction : Dites 'Estoy cabreado contigo'. En espagnol, on est en colère 'avec' les gens, pas 'à' eux.

Confondre "enfadar" et "cabrear"

La principale confusion entre ces deux verbes réside dans l'intensité de la colère. "Enfadar" est plus général pour exprimer la colère, tandis que "cabrear" implique une colère plus forte et soudaine. Attention à ne pas utiliser "cabrear" dans des situations où la colère est légère.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.