Comment dire "subsistance" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “subsistance” est “mantenimiento” — utilisez 'mantenimiento' lorsque vous parlez de la prise en charge financière, souvent dans un contexte légal ou familial, comme une pension alimentaire ou le soutien d'un ex-conjoint ou d'un enfant..
mantenimiento
mán-te-ni-mién-to/mante.niˈmjento/

Exemples
El acuerdo de divorcio incluye una cuota de mantenimiento.
La convention de divorce inclut une pension alimentaire.
El tribunal fijó una pensión de mantenimiento para los menores.
Le tribunal a fixé une pension alimentaire pour les mineurs.
Luchamos por el mantenimiento económico de la familia.
Nous nous battons pour la subsistance financière de la famille.
Contexte juridique
Lorsqu'il est utilisé dans le sens de soutien financier, 'mantenimiento' apparaît souvent à côté de mots comme 'pensión' (paiement) ou 'cuota' (quote-part).
pan
/pahn//pan/

Exemples
Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.
Il travaille dur pour gagner son pain quotidien (pour gagner sa vie).
No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.
Ils n'ont pas pu arracher le pain de la bouche de la famille (leur enlever leurs moyens de subsistance).
Usage idiomatique
Dans ces usages figurés, 'pan' sert de substitut à toutes les choses nécessaires dont on a besoin pour survivre, de manière similaire à l'utilisation de 'pourvoyeur' en français.
Confusion entre 'mantenimiento' et 'pan'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

