Inklingo

Comment dire "tapageur" en espagnol

French → espagnol

ruidoso

/rwee-DOH-soh//rwiˈðoso/

adjectifA1neutre
Utilisez 'ruidoso' pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui produit beaucoup de bruit, de manière générale et sans connotation négative forte.
Un enfant frappe avec enthousiasme sur une batterie rouge vif avec des lignes en zigzag colorées éclatant pour représenter un son fort.

Exemples

Mi vecino es muy ruidoso por la noche.

Mon voisin est très bruyant la nuit.

No podemos estudiar aquí, este café es demasiado ruidoso.

Nous ne pouvons pas étudier ici ; ce café est trop ruidoso.

El motor de ese coche viejo es extremadamente ruidoso.

Le moteur de cette vieille voiture est extrêmement ruidoso.

Accord en genre

Ce mot change de terminaison en fonction de ce que vous décrivez. Utilisez 'ruidoso' pour les choses masculines (un bar ruidoso) et 'ruidosa' pour les choses féminines (una calle ruidosa).

Description après le nom

En espagnol, le mot 'ruidoso' se place presque toujours APRÈS la chose qu'il décrit. Au lieu de dire 'une fête bruyante', on dit 'una fiesta ruidosa'.

Bruit vs. Bruyant

Erreur :La ciudad es muy ruido.

Correction : La ciudad es muy ruidosa.

Voix fortes

Erreur :Él tiene una voz muy ruidosa.

Correction : Él tiene una voz muy fuerte.

escandaloso

/es-kan-dah-lo-so//eskan̪daˈloso/

adjectifA2courant
Employez 'escandaloso' lorsque le bruit est excessif, dérangeant, voire choquant, impliquant une perturbation notable de la tranquillité.
Un enfant qui crie fort, la bouche grande ouverte et les mains autour, avec des ondes sonores rayonnant vers l'extérieur.

Exemples

Mis vecinos son muy escandalosos por la noche.

Mes voisins sont très bruyants et font du scandale la nuit.

No seas tan escandaloso, que el bebé está durmiendo.

Ne sois pas si bruyant, le bébé dort.

Eran un grupo de jóvenes escandalosos en el autobús.

C'était un groupe de jeunes bruyants dans le bus.

Accord de la terminaison

N'oubliez pas de changer la terminaison en 'escandalosa' pour les noms féminins ou 'escandalosos/as' pour les groupes. Si vous parlez d'une fête bruyante (la fiesta), on dit 'una fiesta escandalosa'.

Décrire une personnalité vs. un état

Utilisez 'ser' (son escandalosos) s'ils sont naturellement bruyants, mais utilisez 'estar' (están escandalosos) s'ils font juste du bruit à ce moment précis.

Bruyant vs. Fort

Erreur :Utiliser 'fuerte' pour le volume d'une personne.

Correction : Dites 'eres escandaloso' au lieu de 'eres fuerte' quand quelqu'un fait trop de bruit avec sa voix ou ses actions.

Choisir entre 'ruidoso' et 'escandaloso'

La principale confusion réside dans l'intensité du bruit. 'Ruidoso' est plus général et décrit simplement un niveau sonore élevé. 'Escandaloso' implique un bruit excessif et dérangeant, souvent avec une connotation de désordre ou de comportement inapproprié.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.