Inklingo

Comment dire "temps libre" en espagnol

French → espagnol

ocio

OH-syohˈoθjo

nomA2neutre
Utilisez 'ocio' pour parler du temps que l'on consacre à des activités de loisir, par opposition au travail ou aux obligations quotidiennes.
Une personne se relaxant dans un hamac coloré entre deux palmiers par une journée ensoleillée.

Exemples

En mi tiempo de ocio, me gusta ir al cine y leer.

Pendant mon temps de loisir, j'aime aller au cinéma et lire.

La ciudad ofrece muchas actividades de ocio para los jóvenes.

La ville offre de nombreuses activités de loisirs pour les jeunes.

El sector del ocio nocturno ha crecido mucho este año.

Le secteur de la vie nocturne et des loisirs a beaucoup progressé cette année.

Toujours masculin

Même s'il désigne un concept abstrait, 'ocio' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec.

Utilisation de 'de' pour les catégories

Quand vous voulez décrire un type d'activité de loisir, vous placez généralement 'de ocio' après le nom, comme 'centros de ocio' (centres de loisirs).

Ne pas confondre avec être paresseux

Erreur :Él es muy ocio.

Correction : Él es muy ocioso (ou vago).

vacaciones

bah-kah-SYOH-nesba.kaˈsjo.nes

nomA1neutre
Employez 'vacaciones' pour désigner une période de congé plus longue, souvent prise dans le but de voyager ou de se reposer loin de son lieu de travail habituel.
Un parasol de plage jaune vif planté dans le sable blanc, avec le doux océan bleu visible en arrière-plan sous un ciel ensoleillé.

Exemples

¿Cuándo empiezan tus vacaciones de verano?

Quand commencent tes vacances d'été ?

Estamos de vacaciones en la playa.

Nous sommes en vacances à la plage.

Necesito urgentemente tomarme unas largas vacaciones.

J'ai urgemment besoin de prendre de longues vacances.

Toujours au Pluriel

En espagnol, 'vacaciones' est toujours utilisé au pluriel, même si vous faites référence à un seul voyage ou à une seule période de congé. Vous devez utiliser des articles au pluriel (las) et des modificateurs au pluriel.

L'expression 'De vacaciones'

Pour dire que quelqu'un est 'en vacances', utilisez la préposition 'de' (Estamos de vacaciones, et non en vacaciones). C'est différent du français où l'on dit 'être en vacances'.

Utiliser le Singulier

Erreur :Me tomé una vacación.

Correction : Me tomé unas vacaciones. (Le mot est toujours traité comme pluriel en espagnol, contrairement au français où 'une vacance' existe mais est rare dans ce contexte.)

Article Incorrect

Erreur :El vacaciones es mañana.

Correction : Las vacaciones son mañana. ('Vacaciones' est féminin et pluriel, il faut donc utiliser 'las' et la forme verbale plurielle 'son', tout comme en français : 'Les vacances sont demain'.)

vacación

nomA1neutre
Utilisez 'vacación' pour faire référence à une seule période de congé ou à une absence spécifique du travail, souvent plus courte que 'vacaciones'.

Exemples

Tengo una semana de vacación pendiente.

Il me reste une semaine de vacances à prendre.

Ocio vs. Vacaciones

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'vacaciones' ou 'vacación' pour parler de temps libre général. 'Ocio' est le terme approprié pour les loisirs quotidiens ou réguliers, tandis que 'vacaciones' se réfère spécifiquement à des congés payés ou des périodes de repos planifiées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.