Inklingo

Comment dire "trouvé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtrouvéest encontradoutilisez 'encontrado' comme participe passé avec l'auxiliaire 'haber' pour exprimer une action accomplie, ou comme adjectif pour décrire quelque chose qui a été découvert, souvent de manière fortuite ou après une recherche..

French → espagnol

encontrado

/en-kon-TRA-do//en.konˈtɾa.ðo/

Participe passé / AdjectifA1 / B1Standard
Utilisez 'encontrado' comme participe passé avec l'auxiliaire 'haber' pour exprimer une action accomplie, ou comme adjectif pour décrire quelque chose qui a été découvert, souvent de manière fortuite ou après une recherche.
Un enfant heureux agenouillé dans un champ, tenant une seule grande clé dorée qu'il vient de découvrir.

Exemples

He encontrado mis llaves en el bolso.

J'ai trouvé mes clés dans le sac.

He encontrado las llaves que perdí.

J'ai trouvé les clés que j'avais perdues.

¿Has encontrado una solución al problema?

As-tu trouvé une solution au problème ?

Todavía no hemos encontrado un buen restaurante.

Nous n'avons pas encore trouvé de bon restaurant.

Former les phrases au passé composé

Ce mot, 'encontrado', est ce qu'on appelle un participe passé. On l'associe au verbe 'haber' (he, has, ha, hemos, habéis, han) pour dire ce que quelqu'un « a fait ». Par exemple, 'he encontrado' signifie « j'ai trouvé ».

Il reste toujours identique

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former un temps comme celui-ci, 'encontrado' ne change jamais. C'est toujours 'encontrado', peu importe qui fait l'action. Contrairement au français où l'on dirait 'j'ai trouvé' ou 'nous avons trouvés' (accord avec le COD placé avant), 'encontrado' est invariable ici.

Un mot descriptif qui s'accorde

Quand 'encontrado' est utilisé pour décrire quelque chose, il doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Il change donc : el objeto encontrado (l'objet trouvé), la carta encontrada (la lettre trouvée), los tesoros encontrados (les trésors trouvés). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français.

'he encontrado' contre 'encontré'

Erreur :Ayer, he encontrado un billete de diez euros en la calle.

Correction : Ayer, encontré un billete de diez euros en la calle. Utilisez 'encontré' (le passé simple espagnol) pour les actions terminées à un moment précis dans le passé, comme 'hier'. Utilisez 'he encontrado' pour des événements récents ou des expériences de vie sans indication temporelle précise.

hallado

/ah-YAH-doh//aˈʝaðo/

Verbe / AdjectifA2 / B1Standard / Soutenu
Employez 'hallado' surtout pour des découvertes plus significatives ou formelles, comme un trésor, une preuve, ou une solution, que ce soit comme participe passé ou adjectif.
Un coffre au trésor en bois découvert dans le sable sur une plage.

Exemples

El arqueólogo ha hallado una nueva tumba.

L'archéologue a trouvé une nouvelle tombe.

El tesoro hallado en la cueva es muy antiguo.

Le trésor trouvé dans la grotte est très ancien.

Fue un objeto hallado por casualidad.

C'était un objet trouvé par hasard.

He hallado la solución al problema.

J'ai trouvé la solution au problème.

Accord en genre

Lorsque vous utilisez ce mot pour décrire quelque chose, vous devez accorder le genre : utilisez 'hallado' pour les noms masculins et 'hallada' pour les noms féminins.

La règle de l'auxiliaire

Lorsque vous utilisez 'hallado' après une forme de 'haber' (comme he, has, ha), il ne change jamais sa terminaison, peu importe qui a trouvé ou ce qui a été trouvé.

Ne changez pas la terminaison !

Erreur :Hemos hallados las llaves.

Correction : Hemos hallado las llaves. Parce qu'il suit 'hemos', il reste 'hallado' même si l'objet trouvé est au pluriel.

localizado

/loh-kah-lee-SAH-doh//lokaliˈsaðo/

AdjectifA2Standard
Préférez 'localizado' lorsque l'accent est mis sur le fait d'avoir déterminé la position exacte de quelque chose ou quelqu'un qui était auparavant perdu ou introuvable.
Un randonneur regardant un petit coffre au trésor coloré qu'il vient de découvrir dans l'herbe.

Exemples

El satélite ha localizado la zona del desastre.

Le satellite a localisé la zone du désastre.

El perro perdido ya ha sido localizado.

Le chien perdu a déjà été retrouvé.

Tengo el archivo localizado en mi computadora.

J'ai le fichier situé sur mon ordinateur.

Accord avec le nom

Ce mot change sa terminaison selon ce que vous décrivez. Utilisez 'localizado' pour un nom masculin, 'localizada' pour un nom féminin, et ajoutez un 's' pour les pluriels. C'est similaire à l'accord en genre et en nombre que vous faites en français avec les adjectifs.

Ne pas confondre avec 'Local'

Erreur :Utiliser 'localizado' pour signifier 'proche' ou 'd'ici'.

Correction : Utilisez 'local' pour les choses venant d'une zone spécifique, et 'localizado' uniquement lorsqu'on a 'trouvé' ou 'placé' quelque chose.

Encontrado vs Hallado

La confusion principale réside souvent entre 'encontrado' et 'hallado'. 'Encontrado' est plus général et fréquent pour toute trouvaille, tandis que 'hallado' suggère une découverte plus notable ou le résultat d'une recherche plus poussée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.