Inklingo

Comment dire "tu demandes" en espagnol

French → espagnol

pides

PEE-des/ˈpi.ðes/

verbeA1informel
Utilisez 'pides' lorsque vous parlez de ce que quelqu'un veut ou commande, comme un plat ou un objet, dans un contexte informel ('tú').
Une illustration de livre d'histoires montrant un jeune enfant regardant un adulte, tendant une main vide vers l'adulte dans un geste de demande d'un petit jouet ou objet.

Exemples

¿Qué pides para tu cumpleaños?

Qu'est-ce que tu demandes pour ton anniversaire ?

Si pides ayuda, te la daré.

Si tu demandes de l'aide, je t'en donnerai.

Pedir vs. Preguntar

Utilisez 'pides' lorsque vous voulez que quelqu'un vous donne quelque chose (un objet, un service, de l'aide). Utilisez 'preguntas' (le verbe 'preguntar') uniquement lorsque vous voulez une information ou une réponse à une question. En français, 'demander' couvre les deux sens, mais en espagnol, la distinction est cruciale.

Confondre 'Pedir' et 'Preguntar'

Erreur :Pides una pregunta. (Littéralement : Tu demandes une question.)

Correction : Haces una pregunta (Tu poses une question) ou Preguntas. Rappelez-vous : vous demandez DES choses (pides), vous posez des questions (preguntas).

preguntas

/pre-GOON-tass//pɾeˈɣun.tas/

verbeA1informel
Utilisez 'preguntas' quand 'tu demandes' signifie poser une question, dans un registre informel ('tú').
Un personnage simple et amical en pull vert se penche légèrement en avant et regarde directement un deuxième personnage, tendant la main dans un geste doux et interrogateur.

Exemples

Tú siempre preguntas cosas interesantes.

Tu demandes toujours des choses intéressantes.

¿Me preguntas a mí o a él?

Tu me demandes à moi ou à lui ?

Si no sabes la respuesta, ¿por qué no preguntas?

Si tu ne connais pas la réponse, pourquoi ne demandes-tu pas ?

La forme 'Tu' pour les verbes en '-ar'

'Preguntas' est la forme au présent de 'preguntar' (demander) pour 'tú' (le tu informel). Pour les verbes réguliers se terminant par -ar, il suffit de supprimer le '-ar' et d'ajouter '-as'.

Le 'Tu' formel vs. informel

Erreur :Señor López, ¿tú preguntas algo? (Utiliser la forme informelle 'tú' avec quelqu'un à qui l'on devrait parler formellement.)

Correction : Lorsque vous vous adressez formellement à quelqu'un (comme un professeur, un patron ou une personne plus âgée), utilisez la forme 'usted'. La bonne façon est : 'Señor López, ¿usted pregunta algo?'

pidas

/PEE-dahs//ˈpiðas/

verbeB1standard
Utilisez 'pidas' au subjonctif présent, généralement après des expressions de désir, de volonté ou d'ordre, pour exprimer une demande ou un souhait.
Un jeune enfant tend la main en regardant avec attente un adulte pour demander un ballon coloré.

Exemples

No quiero que pidas pizza otra vez.

Je ne veux pas que tu commandes de pizza à nouveau.

Es mejor que le pidas perdón.

Il vaut mieux que tu lui demandes pardon.

Cuando pidas el favor, sé amable.

Quand tu demandes la faveur, sois aimable.

Le changement 'E en I'

Dans ce verbe, le 'e' central se transforme en 'i' dans cette forme spéciale (pidas). C'est très courant pour les verbes en '-ir' lorsque nous les utilisons pour exprimer des souhaits ou des ordres.

Quand utiliser 'Pidas'

Utilisez cette forme lorsque vous voulez que quelqu'un d'autre fasse quelque chose (ex: 'Je veux que tu demandes...') ou lorsque vous donnez un ordre négatif ('Ne demande pas').

Demander des choses vs. Poser des questions

Erreur :No quiero que preguntes café.

Correction : No quiero que pidas café. Utilisez 'pedir' lorsque vous voulez un objet ou une faveur ; utilisez 'preguntar' uniquement pour chercher une information ou poser une question.

Confusion entre demander (question) et demander (souhait)

La confusion la plus fréquente réside entre 'preguntas' (poser une question) et 'pides'/'pidas' (faire une requête ou exprimer un souhait). Rappelez-vous : 'preguntas' est pour interroger, tandis que 'pides'/'pidas' concerne ce que l'on veut obtenir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.