Inklingo

Comment dire "tu nommes" en espagnol

French → espagnol

llamas

/YA-mas//'ʝa.mas/

verbeA1neutre
Utilisez "llamas" (du verbe "llamar") lorsque vous demandez ou donnez le nom de quelqu'un, comme dans "Comment tu t'appelles ?".
Une personne de dessin animé tenant un combiné téléphonique rouge simple et vintage à son oreille, illustrant l'action d'appeler quelqu'un.

Exemples

¿Cómo te llamas?

Comment t'appelles-tu ?

Si necesitas ayuda, me llamas.

Si tu as besoin d'aide, tu m'appelles.

Tú llamas a la puerta mientras yo espero en el coche.

Tu frappes à la porte pendant que j'attends dans la voiture.

La terminaison 'Tú'

La terminaison '-as' sur les verbes comme 'llamas' est un indice majeur qu'on s'adresse à 'tú' (une personne, de manière informelle). C'est l'une des terminaisons verbales les plus courantes que vous rencontrerez.

'Llamas' vs. 'Llama'

Erreur :Él llamas por teléfono.

Correction : Utilisez 'llamas' uniquement pour 'tú' (tu). Pour 'él' (il), 'ella' (elle), ou 'usted' (vous, formel), la terminaison devient '-a' : 'Él llama'. En français, on utilise 'il appelle' pour les deux formes, mais en espagnol, la distinction est cruciale.

mentes

MEN-tehsˈmen.tes

verbeC1formel
Utilisez "mentes" (du verbe "mentar") lorsque vous faites référence à une mention ou une citation, souvent dans un contexte où l'on souhaite éviter de nommer explicitement quelque chose, ou dans un registre plus formel.
Une figure simple pointant directement vers un objet distinct, comme une balle rouge vif, indiquant qu'elle le mentionne.

Exemples

Espero que no mentes su nombre en la reunión.

J'espère que tu ne mentionnes pas son nom dans la réunion.

Tú mentes los problemas cada vez que nos vemos.

Tu mentionnes les problèmes chaque fois que nous nous voyons. (Usage de l'indicatif, très formel/rare)

Forme du subjonctif

Cette forme ('mentes') est le plus souvent utilisée pour exprimer un souhait, un désir ou un doute concernant l'action de 'mentionner' quelqu'un ou quelque chose, généralement après des mots déclencheurs comme 'espero que' (j'espère que) ou 'quiero que' (je veux que).

Confondre 'mentar' et 'mentir'

Erreur :Les gens confondent souvent 'mentar' (mentionner) avec le verbe très courant 'mentir' (mentir). La forme 'tú' pour 'mentir' est 'mientes' (tu mens), qui est un verbe à changement de radical, et non 'mentes'.

Correction : Si vous voulez dire 'mentir', utilisez 'mientes'. Si vous voulez dire 'mentionner', utilisez 'mentes' (bien que 'mencionas' soit beaucoup plus courant).

Confusion entre "llamar" et "mentar"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "mentar" (mentes) pour demander le nom de quelqu'un. "Mentar" signifie mentionner ou évoquer, pas s'appeler. Utilisez toujours "llamar" (llamas) pour la question "Comment t'appelles-tu ?".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.