Inklingo

Comment dire "esprits" en espagnol

French → espagnol

mentes

MEN-tehsˈmen.tes

nomA2standard
Utilisez « mentes » pour parler des facultés intellectuelles, de l'intelligence ou de la conscience d'une personne ou d'un groupe.
Deux silhouettes stylisées côte à côte, chacune avec une grande bulle de pensée lumineuse flottant au-dessus de sa tête, symbolisant des esprits actifs.

Exemples

Las mentes brillantes cambiaron el mundo.

Des esprits brillants ont changé le monde.

Necesitamos abrir nuestras mentes a nuevas ideas.

Nous devons ouvrir nos esprits à de nouvelles idées.

Hay dos mentes trabajando en este proyecto.

Il y a deux esprits qui travaillent sur ce projet.

Règle du nom féminin

Bien que beaucoup de mots espagnols se terminant par '-e' puissent être masculins (comme 'el coche'), 'mente' est toujours féminin. Alors, rappelez-vous d'utiliser 'las mentes' ou 'unas mentes'.

Confusion de genre

Erreur :Los mentes están abiertas.

Correction : Las mentes están abiertas. (Utilisez toujours l'article féminin 'las'.)

espíritus

es-PÍ-ri-tus/esˈpiɾitus/

nomB1standard
Choisissez « espíritus » lorsque vous faites référence à des fantômes, des âmes désincarnées ou des entités surnaturelles.
Trois formes fantomatiques blanches simples et légèrement transparentes flottant dans une pièce sombre et stylisée, représentant des entités surnaturelles.

Exemples

En la noche de Halloween, la gente cuenta historias de espíritus y fantasmas.

La nuit d'Halloween, les gens racontent des histoires d'esprits et de fantômes.

Los chamanes creen poder comunicarse con los espíritus de la naturaleza.

Les chamans croient pouvoir communiquer avec les esprits de la nature.

Pluriel Masculin

Même si ce mot désigne des êtres non physiques, il est toujours traité comme masculin : 'los espíritus' (les esprits). En français, 'esprit' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

mientes

MEE-en-tes/ˈmjen̪t̪es/

nomC1standard
Employez « mientes » uniquement dans l'expression idiomatique « tener en mientes », qui signifie « garder à l'esprit » ou « avoir en tête ».
Trois profils stylisés de têtes humaines alignés, chacun avec une bulle de pensée symbolique différente (une ampoule, une note de musique et une forme géométrique) flottant au-dessus, représentant plusieurs esprits.

Exemples

Tenga en mientes que la fecha límite es mañana.

Ayez à l'esprit que la date limite est demain.

Tenga en **mientes** que la fecha límite es mañana.

Ayez à l'esprit que la date limite est demain.

Es importante tener en **mientes** la seguridad de todos.

Il est important de garder la sécurité de tous à l'esprit.

Usage de l'expression figée

Cette forme nominale est presque toujours rencontrée dans l'expression figée 'tener en mientes', signifiant 'se souvenir' ou 'considérer'. N'essayez pas de l'utiliser comme nom pluriel autonome pour 'esprit' (utilisez 'mentes'). En français, nous utilisons 'à l'esprit' ou 'en tête', mais l'espagnol utilise ici le pluriel 'mientes' dans cette construction.

Mélanger le Nom et le Verbe

Erreur :Él mientes (Il ment).

Correction : Ceci est incorrect. Le verbe 'mientes' signifie 'tu mens'. Si vous avez besoin du nom, tenez-vous-en à l'expression figée 'tener en mientes'.

Ne pas confondre « mentes » et « mientes »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « mientes » pour parler de l'intellect. Rappelez-vous que « mentes » est le pluriel de 'mente' (esprit, intellect), tandis que « mientes » n'apparaît presque exclusivement que dans l'expression « tener en mientes ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.