Comment dire "vitre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vitre” est “vidrio” — utilisez « vidrio » pour désigner le matériau de fabrication des fenêtres, des récipients ou d'autres objets, c'est le terme le plus général pour le verre..
vidrio
VEE-dree-oh/ˈbiðɾjo/

Exemples
Esta mesa tiene una cubierta de vidrio.
Cette table a un plateau en verre.
Recuerda tirar las botellas de vidrio al contenedor azul para reciclaje.
N'oubliez pas de jeter les bouteilles en verre dans la poubelle de recyclage bleue.
Ten cuidado con el vidrio roto en el suelo.
Fais attention au verre brisé par terre.
L'usage de 'De' pour les matériaux
Pour indiquer de quoi quelque chose est fait, utilisez 'de' (équivalent de 'en' en français pour les matériaux). Par exemple : 'un vaso de vidrio' (un verre à boire) ou 'una pared de madera' (un mur en bois). Notez que 'vidrio' est le matériau, contrairement au français où 'verre' peut désigner les deux.
Vidrio vs. Vaso
Erreur : “Utiliser 'vidrio' pour désigner un verre à boire.”
Correction : Utilisez 'vaso' pour l'objet dont on boit ('un verre d'eau' se dit 'un vaso de agua'). 'Vidrio' est la matière dont il est fait (le verre).
cristal
krees-TAHL/krisˈtal/

Exemples
Debes limpiar el cristal de la ventana, está sucio.
Vous devriez nettoyer la vitre, elle est sale.
Tiró una piedra y rompió el cristal de la puerta.
Il a lancé une pierre et a cassé le verre de la porte.
Utilisation de 'El' ou 'La'
Rappelez-vous que le mot pour le matériau, 'cristal', est masculin ('el cristal'), même si le mot pour la fenêtre entière, 'ventana', est féminin ('la ventana'). En français, 'vitre' est féminin ('la vitre') et 'verre' est masculin ('le verre'), faites donc attention au genre.
hoja
OH-hah/ˈo.xa/

Exemples
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
La lame du couteau était très aiguisée.
El carpintero cortó una hoja de madera fina.
Le menuisier a coupé une fine feuille de bois.
El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.
Le moulin à vent a trois grandes pales qui tournent avec le vent.
Extension de sens
Ce sens montre comment 'hoja' a évolué de 'feuille' (une pièce mince et plate de la nature) à toute pièce mince, plate et souvent tranchante ou fonctionnelle d'un matériau.
Ne pas confondre « vidrio » et « cristal »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


