Inklingo

Comment dire "vol qualifié" en espagnol

French → espagnol

robo

/ROH-boh//ˈro.βo/

nomA2courant
Utilisez 'robo' pour désigner un vol où la menace ou la violence est utilisée contre une personne ou pour s'emparer de biens, souvent dans un contexte de criminalité générale.
Une silhouette masquée portant des gants noirs prend rapidement un petit sac marron de objets de valeur dans un coffre-fort ouvert et sans surveillance.

Exemples

Hubo un robo en el banco anoche.

Il y a eu un vol qualifié à la banque la nuit dernière.

El robo de mi cartera fue una experiencia horrible.

Le vol de mon portefeuille a été une expérience horrible.

La policía está investigando el robo de arte.

La police enquête sur le vol d'art.

Nom Masculin

'Robo' est toujours un mot masculin, utilisez donc 'el' devant : 'el robo' (le vol), 'un robo' (un vol).

Utiliser le Verbe au lieu du Nom

Erreur :Hizo un robar.

Correction : Hizo un robo. (Vous avez besoin de la forme nominale, 'robo', lorsque vous faites référence à l'événement lui-même, et non au verbe de base.)

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

nomA2courant
Préférez 'asalto' lorsque le vol implique une attaque directe et violente, souvent avec une effraction ou une agression physique, mettant l'accent sur l'acte d'agression.
Une silhouette masquée, vêtue de gants noirs, arrachant rapidement un sac d'argent par une fenêtre ouverte d'un bâtiment.

Exemples

El asalto al banco ocurrió a plena luz del día.

Le vol à main armée de la banque a eu lieu en plein jour.

La policía está investigando el asalto en la joyería.

La police enquête sur le hold-up à la bijouterie.

Nom Masculin

Rappelez-vous que 'asalto' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el asalto' ou 'un asalto', tout comme en français avec 'le vol' ou 'un vol'.

Confondre Nom et Verbe

Erreur :Ne dites pas 'asalto' quand vous voulez dire 'voler' (le verbe).

Correction : Utilisez 'asalto' pour l'événement (le vol), et 'asaltar' pour l'action (voler/agresser).

Robo vs Asalto

La confusion principale réside entre 'robo' et 'asalto'. Alors que 'robo' couvre un éventail plus large de vols avec violence ou menace, 'asalto' insiste davantage sur l'agression physique ou l'effraction lors du vol. Pensez à 'asalto' pour une attaque plus directe et brutale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.