Inklingo

Comment dire "voleurs" en espagnol

French → espagnol

ladrones

lah-DROH-nes/laˈðɾo.nes/

nomA2général
Utilisez "ladrones" comme terme général et le plus courant pour désigner des personnes qui commettent des vols, quelle que soit la gravité.
Une illustration de deux personnages de dessin animé, vêtus de t-shirts rayés et de masques noirs sur les yeux, courant rapidement tout en portant un seul grand sac bombé sur leurs épaules, symbolisant des biens volés.

Exemples

Los ladrones escaparon con el dinero del banco.

Les voleurs se sont enfuis avec l'argent de la banque.

Necesitamos más seguridad para evitar a los ladrones.

Nous avons besoin de plus de sécurité pour empêcher les voleurs.

La policía atrapó a dos de los ladrones anoche.

La police a attrapé deux des cambrioleurs la nuit dernière.

Pluriel Masculin

Même si 'ladrones' est la forme masculine plurielle, elle est utilisée pour désigner tout groupe de voleurs, qu'ils soient tous masculins ou un mélange d'hommes et de femmes. En français, le masculin pluriel l'emporte également (ex: 'des voleurs').

Confusion sur l'accentuation

Erreur :Utiliser l'accent de la forme singulière : *ladrónes*

Correction : L'accent est supprimé au pluriel : 'ladrones'. Ceci est dû au fait que l'accent tonique se déplace naturellement sur l'avant-dernière syllabe lorsque vous ajoutez '-es', ce qui est la règle standard en espagnol (comme en français pour des mots comme 'chambres').

ratas

RAH-tas (roll the R)ˈratas

nomB2informel, familier
Employez "ratas" pour qualifier des voleurs considérés comme méprisables, peu scrupuleux ou pour exprimer une forte indignation, souvent dans un contexte informel.
Une illustration de dessin animé d'un homme louche dans un manteau sombre et un chapeau à larges bords, s'enfuyant avec un sac, représentant un vaurien ou un escroc.

Exemples

¡Esas ratas me robaron la billetera en el metro!

Ces crapules m'ont volé mon portefeuille dans le métro !

No confíes en él; es una de esas ratas de la política.

Ne lui fais pas confiance ; c'est l'un de ces rats de la politique.

Insulter les Deux Genres

Même lorsqu'il fait référence à un groupe d'hommes, 'ratas' reste féminin (las ratas), soulignant la nature méprisante de l'insulte. C'est une différence avec le français où l'accord au masculin pluriel ('des salauds') est la norme pour un groupe mixte.

Utiliser 'Ratas' Trop Familier

Erreur :Utiliser 'ratas' dans un cadre formel ou avec des inconnus.

Correction : Ce mot est une insulte forte ou un terme d'argot pour les voleurs/mauvaises personnes. Utilisez-le uniquement dans des contextes très informels ou de colère.

Ne pas confondre "ladrones" et "ratas"

La principale erreur est d'utiliser "ratas" dans une situation formelle ou neutre. "Ratas" est péjoratif et familier, tandis que "ladrones" est le terme standard et neutre pour désigner des voleurs.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.