Inklingo

Comment dire "vous entendez" en espagnol

French → espagnol

escuchan

es-KOO-chahnesˈku.tʃan

verbeA1neutre
Utilisez 'escuchan' lorsque le sujet est pluriel et informel (ellos, ellas, ustedes), correspondant à 'vous' pluriel, ou à la troisième personne du pluriel.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant deux figures simples assises côte à côte, se couvrant les oreilles avec leurs mains et se penchant légèrement pour entendre un son.

Exemples

Los estudiantes escuchan atentamente la lección.

Les étudiants écoutent attentivement la leçon.

Los niños escuchan un cuento antes de dormir.

Les enfants écoutent un conte avant de dormir.

Ustedes escuchan música muy fuerte en el coche.

Vous (pluriel formel) écoutez de la musique trop fort dans la voiture.

Es importante que me escuchen cuando hablo de seguridad.

Il est important qu'ils m'écoutent quand je parle de sécurité. (Forme verbale spéciale)

Trois rôles d'« Escuchan »

Cette forme unique signifie trois choses : 1. « Ils écoutent » (affirmation), 2. « Vous écoutez » (affirmation, vouvoiement pluriel), ou 3. « Qu'ils/vous écoutent » (une forme verbale spéciale utilisée après des expressions de désir ou de doute, comme « Quiero que... »).

Écoute Active

Utilisez escuchar quand quelqu'un fait un effort pour prêter attention (écouter). Utilisez oír quand le son atteint simplement vos oreilles (entendre). « Escuchan » implique un effort conscient, contrairement à l'imparfait de l'indicatif en français qui peut couvrir les deux sens.

Écouter 'À'

Erreur :Utiliser 'escuchan a' devant un objet qui n'est pas une personne, par exemple : 'Escuchan a la radio.'

Correction : Contrairement au français où l'on dit 'écouter la radio', en espagnol, vous n'avez pas besoin de la préposition 'a' devant les choses : 'Escuchan la radio.' N'utilisez 'a' que devant des personnes : 'Escuchan a sus padres.'

oye

OY-ehˈo.ʝe

verbeA1formel
Utilisez 'oye' lorsque vous vous adressez à une seule personne de manière formelle (usted), correspondant au 'vous' de politesse singulier.
Une personne se tenant la main sur l'oreille pour mieux entendre.

Exemples

¿Oye usted el sonido de la sirena?

Entendez-vous le bruit de la sirène ?

Ella oye un pájaro cantar fuera de su ventana.

Elle entend un oiseau chanter dehors par sa fenêtre.

Disculpe, ¿usted oye esa alarma?

Excusez-moi, entendez-vous cette alarme ?

Oye, necesito tu ayuda.

Écoute, j'ai besoin de ton aide.

Deux fonctions pour un seul mot

Oye vient du verbe oír (entendre). Il peut signifier 'il/elle/vous (formel) entend' dans une phrase affirmative. C'est aussi la forme impérative pour 'tú' (tutoiement), signifiant 'Écoute !'

Entendre contre Écouter

Erreur :Utiliser `oír` (entendre) quand on veut dire `escuchar` (écouter activement).

Correction : `Oír` est passif, comme un son qui atteint vos oreilles. `Escuchar` est actif, comme prêter attention à de la musique. Utilisez `oye` pour attirer l'attention, mais vous pourriez le suivre de `escucha` pour demander à quelqu'un de faire attention à ce que vous dites.

oyen

OH-yenˈo.ʝen

verbeA1formel
Utilisez 'oyen' lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes de manière formelle (ustedes), correspondant au 'vous' pluriel formel, notamment en Amérique Latine.
Trois silhouettes stylisées debout à l'extérieur, toutes tournant la tête et concentrant leur attention sur un petit oiseau bleu perché sur une branche au-dessus d'elles.

Exemples

¿Oyen ustedes la música desde aquí?

Entendez-vous la musique d'ici ?

¿Oyen ese ruido tan fuerte afuera?

Entendent-ils ce bruit très fort dehors ?

Mis vecinos oyen música clásica todo el día.

Mes voisins entendent/écoutent de la musique classique toute la journée.

Ustedes oyen las instrucciones y luego empiezan la prueba.

Vous (formel) entendez les instructions puis commencez le test.

C'est la forme 'Ils/Elles'

Ce mot, 'oyen', signifie 'ils entendent' ou 'vous entendez (formel)'. Il décrit ce qu'un groupe est en train de faire à l'instant présent.

L'irrégularité en 'Y'

Le verbe de base 'oír' est irrégulier. Remarquez comment le 'i' se transforme en 'y' lorsqu'il se trouve entre deux voyelles, comme dans 'o-y-en' ou 'o-y-endo'. Cela permet au son de s'écouler plus facilement, contrairement au français où l'on aurait tendance à avoir deux voyelles adjacentes (ex: 'il voit').

Confondre entendre et écouter

Erreur :Utiliser 'oyen' alors que vous voulez dire 'ils écoutent activement'.

Correction : Utilisez 'escuchan' pour l'écoute active (ex: 'Escuchan la radio'). Utilisez 'oyen' pour le simple fait de percevoir un son (ex: 'Oyen un trueno'). En français, 'entendre' est souvent passif, mais en espagnol, la distinction est plus marquée entre 'oír' et 'escuchar'.

Confusion entre le pluriel et la forme de politesse

La confusion principale réside dans le choix entre 'escuchan' (pluriel informel/ustedes) et 'oye' (singulier formel 'usted'). N'oubliez pas que 'oye' est pour une seule personne polie, tandis que 'escuchan' peut être pour plusieurs personnes ou pour 'ustedes' dans certains contextes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.