Inklingo

Comment dire "écouté" en espagnol

French → espagnol

escuchado

es-coo-CHAH-doh/es.kuˈtʃa.ðo/

Participe PasséA1neutre
Utilisez 'escuchado' comme participe passé avec l'auxiliaire 'haber' pour former les temps composés, ou comme adjectif pour indiquer que quelque chose a été entendu ou pris en compte.
Un jeune enfant assis en tailleur, tenant un grand coquillage rouge vif contre son oreille, se concentrant intensément sur le son à l'intérieur.

Exemples

Nunca he escuchado una ópera en vivo.

Je n'ai jamais écouté un opéra en direct.

¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?

Qui a entendu ce bruit étrange ?

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

C'était un conseil largement écouté parmi les étudiants.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

Les paroles entendues à la radio se sont avérées fausses.

Former le temps du passé composé ('Avoir Fait')

Vous combinez une forme du verbe auxiliaire 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha') avec 'escuchado' pour parler d'actions qui se sont produites récemment ou qui affectent le moment présent. Par exemple, 'Ella ha escuchado' signifie 'Elle a écouté'.

Accorder avec le Nom

Quand 'escuchado' décrit un nom (comme 'rumor' ou 'música'), il agit comme un adjectif régulier et doit changer sa terminaison pour correspondre au genre et au nombre du nom : escuchado (m. singulier), escuchada (f. singulier), escuchados (m. pluriel), escuchadas (f. pluriel).

Oublier l'Accord

Erreur :La canción es escuchado.

Correction : La canción es escuchada. (Puisque 'canción' est féminin, l'adjectif doit être féminin.)

escuchado

AdjectifB2neutre
Employez 'escuchado' comme adjectif lorsqu'il qualifie un nom pour signifier 'qui a été entendu' ou 'qui a été pris en compte par un public'.

Exemples

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

C'était un conseil largement écouté parmi les étudiants.

oído

oh-EE-doh/oˈiðo/

Participe PasséA2neutre
Utilisez 'oído' comme participe passé, souvent avec 'haber', pour indiquer l'action de percevoir un son ou une information par l'ouïe, sans nécessairement impliquer une attention particulière.
Une illustration de profil de la tête d'une personne, se concentrant sur son oreille, avec une petite note de musique colorée flottant juste à côté, indiquant que le son a été reçu.

Exemples

Nunca he oído una historia tan increíble.

Je n'ai jamais entendu une histoire aussi incroyable.

Nunca he oido una historia tan increíble.

Je n'ai jamais entendu une histoire aussi incroyable.

La canción oido en la radio era muy pegadiza.

La chanson entendue à la radio était très entraînante.

Formation des temps parfaits

Utilisez 'oido' après une forme du verbe 'haber' (avoir) pour décrire des actions terminées dans le passé : 'He oído' (J'ai entendu).

Utiliser 'Escuchado'

Erreur :He escuchado la noticia.

Correction : He oído la noticia. (Bien que 'escuchado' soit acceptable, 'oído' est souvent préféré pour la réception de sons ou de nouvelles, tandis que 'escuchar' insiste sur l'acte de prêter attention.)

Distinction entre 'escuchar' et 'oír'

La confusion principale réside entre 'escuchar' (écouter activement, prêter attention) et 'oír' (percevoir un son). 'Escuchado' implique souvent une intention ou une réception active, tandis que 'oído' se réfère plus à la perception auditive passive.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.