Inklingo

Come si dice "all'avanguardia" in spagnolo

Italian → spagnolo

avanzada

ah-bahn-SAH-dahaβanˈsaða

aggettivoB1neutro
Usa "avanzada" quando ti riferisci a qualcosa che ha raggiunto un alto livello di sviluppo o progresso tecnologico, come un prodotto o un metodo.
Una mano robotica elegante e futuristica che tiene delicatamente una pianta olografica luminosa.

Esempi

Esta computadora tiene una tecnología muy avanzada.

Questo computer ha una tecnologia molto avanzata.

Es una mujer de edad avanzada.

È una donna di età avanzata.

Sus ideas son demasiado avanzadas para su época.

Le sue idee sono troppo avanzate per la sua epoca.

Corrispondenza con i Sostantivi Femminili

Usa 'avanzada' solo quando descrivi parole che sono femminili, come 'la tecnología' o 'la idea'. Se stai descrivendo una parola maschile, devi usare 'avanzado'.

Usare 'vecchia' vs 'avanzada'

Errore:Usare 'vieja' per descrivere una persona anziana.

Correzione: Usa 'de edad avanzada' per essere molto più cortese e rispettoso quando parli dell'età di qualcuno.

innovador

ee-no-bah-DORinnoβaˈðoɾ

aggettivoB1neutro
Scegli "innovador" per descrivere qualcosa che introduce novità, idee originali o soluzioni creative, specialmente in campi come il design o la creatività.
Una singola lampadina colorata che brilla intensamente tra diverse lampadine grigie e fioche.

Esempi

Esta empresa tiene un diseño muy innovador.

Questa azienda ha un design molto innovativo.

Buscamos soluciones innovadoras para reducir la contaminación.

Stiamo cercando soluzioni innovative per ridurre l'inquinamento.

Su método de enseñanza es innovador y efectivo.

Il loro metodo di insegnamento è innovativo ed efficace.

Concordanza di genere

Quando si descrive una cosa femminile, cambia la desinenza in 'innovadora'. Ad esempio: 'una idea innovadora' (un'idea innovativa).

Ordine delle parole

Questa parola viene quasi sempre DOPO la cosa che descrive. Si dice 'un plan innovador' invece di 'un innovador plan'.

La trappola dell'italiano

Errore:Usare 'innovativo' invece di 'innovador'.

Correzione: Si dice 'Este sistema es innovador'. Anche se 'innovativo' suona come l'italiano 'innovativo', in spagnolo la forma corretta è 'innovador'.

vanguardia

bahn-GWAR-dee-ahbaŋˈɡwaɾðja

sostantivoB1neutro
Utilizza "vanguardia" (spesso nella locuzione "a la vanguardia") per indicare una posizione leader, di pionierismo o di estrema modernità in un settore specifico.
Un singolo uccello blu brillante che vola davanti a uno stormo numeroso di uccelli bianchi.

Esempi

Esta empresa siempre está a la vanguardia de la tecnología móvil.

Questa azienda è sempre all'avanguardia della tecnologia mobile.

Nuestra universidad se sitúa en la vanguardia de la investigación médica.

La nostra università è all'avanguardia nella ricerca medica.

Queremos estar en la vanguardia del cambio social.

Vogliamo essere alla guida del cambiamento sociale.

Sempre femminile

Anche se non descrive una persona, questa parola è sempre 'la vanguardia'. Non si usa mai 'el'.

La 'A' magica

Quando si dice che si è 'all'avanguardia', lo spagnolo usa quasi sempre la frase 'a la vanguardia' piuttosto che 'en la'.

Usare 'vanguardia' come aggettivo

Errore:Es una idea vanguardia.

Correzione: Es una idea de vanguardia o vanguardista.

"Avanzada" vs "Vanguardia"

Il principale errore è confondere "avanzada" (aggettivo, descrive lo stato di sviluppo) con "vanguardia" (sostantivo, indica la posizione di leadership). Mentre qualcosa di "avanzado" può essere anche "a la vanguardia", non tutto ciò che è "avanzado" è necessariamente "a la vanguardia" in senso assoluto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.