Inklingo

Come si dice "alticcio" in spagnolo

La parola spagnola più comune peralticcioè bebidosi usa per indicare che una persona ha bevuto alcolici e mostra i primi segni di ebbrezza, ma è ancora in grado di intendere e volere in una certa misura. È una scelta neutra e comune..

Italian → spagnolo

bebido

beh-BEE-doh/beˈβi.ðo/

adjetivoB1neutro
Si usa per indicare che una persona ha bevuto alcolici e mostra i primi segni di ebbrezza, ma è ancora in grado di intendere e volere in una certa misura. È una scelta neutra e comune.
Un coniglio dei cartoni animati con le guance rosse e gli occhi leggermente vorticosi, seduto e con l'aria stordita, che illustra lo stato di intossicazione alcolica.

Esempi

El hombre estaba claramente bebido y no podía conducir.

L'uomo era chiaramente alticcio e non poteva guidare.

Llegó un poco bebida a la cena, pero nadie lo notó.

È arrivata un po' alticcia a cena, ma nessuno se n'è accorto.

Deve Concordare!

Quando 'bebido' è usato come aggettivo (significato 'ubriaco'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: bebido (maschile sing.), bebida (femminile sing.), bebidos (maschile plur.), bebidas (femminile plur.). Questo è simile all'italiano (es. ubriaco/a/i/e).

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

adjetivoB2neutro
Simile a 'bebido', ma suggerisce un livello di ebbrezza leggermente più marcato. Indica che la persona ha bevuto abbastanza da essere visibilmente alterata, ma non completamente ubriaca.
Una persona con un'espressione stordita, appoggiata pesantemente a un lampione, che rappresenta visivamente l'intossicazione.

Esempi

Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.

Penso che sia già un po' alticcio, non dovrebbe guidare.

Todos terminaron la fiesta un poco tomados.

Tutti hanno finito la festa un po' alticci.

Il Collegamento Informale

Questo significato informale è un'estensione del significato primario di 'consumato' o 'bevuto' (riferito all'alcol). Usa questo aggettivo con 'estar' per descrivere lo stato attuale di qualcuno.

bolos

/BOH-lohs//ˈbolos/

adjetivoC1informale
Questo termine è più informale e colloquiale, usato per descrivere qualcuno che è ubriaco, spesso in modo divertente o esagerato. Implica un grado di ebbrezza più elevato rispetto a 'bebido' o 'tomado'.
Una persona seduta su uno sgabello che sembra stordita con vortici colorati intorno alla testa.

Esempi

Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.

Si sono divertiti molto alla festa (sono diventati molto alticci).

La scelta tra 'bebido' e 'tomado'

Molti studenti confondono 'bebido' e 'tomado' perché entrambi indicano un grado di ebbrezza non estremo. 'Bebido' è più generale, mentre 'tomado' suggerisce un'alterazione un po' più evidente. 'Bolos' è decisamente più informale e indica un'ubriachezza più marcata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.