Inklingo

Come si dice "ubriaco" in spagnolo

La parola spagnola più comune perubriacoè borrachoè il termine più comune e generico per indicare qualcuno che ha bevuto troppo. Adatto a quasi tutte le situazioni informali e semi-formali..

borracho🔊A2

È il termine più comune e generico per indicare qualcuno che ha bevuto troppo. Adatto a quasi tutte le situazioni informali e semi-formali.

Scopri di più →
bebido🔊B1

Indica una persona che ha consumato alcolici e ne mostra gli effetti, spesso in modo più neutro o leggermente più formale di 'borracho'.

Scopri di più →
tomado🔊B2

Usato colloquialmente, soprattutto in alcune regioni, per indicare che qualcuno ha bevuto un po' troppo ed è alterato.

Scopri di più →
ebrio🔊B1

È un termine più formale e letterario, spesso usato in contesti legali o quando si vuole dare un tono più serio alla descrizione dello stato di ubriachezza.

Scopri di più →
bolos🔊C1

Termine molto colloquiale, usato principalmente in Messico, per descrivere uno stato di forte ubriachezza. Da evitare in contesti formali.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

borracho

boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')/boˈra.tʃo/

aggettivoA2informale/generale
È il termine più comune e generico per indicare qualcuno che ha bevuto troppo. Adatto a quasi tutte le situazioni informali e semi-formali.
Un'illustrazione in stile cartone animato di un uomo stordito che barcolla e ondeggia pesantemente mentre cammina su una strada.

Esempi

Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.

Dopo tre birre, era completamente ubriaco.

La viuda se puso borracha en la boda de su hija.

La vedova si è ubriacata al matrimonio di sua figlia. (Nota: usando la forma femminile 'borracha')

Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.

I ragazzi ubriachi hanno fatto molto rumore in strada. (Nota: usando la forma plurale 'borrachos')

Accordo di Genere e Numero

Dato che 'borracho' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Se descrivi una donna, usa 'borracha'; se descrivi un gruppo, usa 'borrachos' (maschile/misto) o 'borrachas' (femminile).

bebido

beh-BEE-doh/beˈβi.ðo/

aggettivoB1generale/formale
Indica una persona che ha consumato alcolici e ne mostra gli effetti, spesso in modo più neutro o leggermente più formale di 'borracho'.
Un coniglio dei cartoni animati con le guance rosse e gli occhi leggermente vorticosi, seduto e con l'aria stordita, che illustra lo stato di intossicazione alcolica.

Esempi

El hombre estaba claramente bebido y no podía conducir.

L'uomo era chiaramente ubriaco e non poteva guidare.

Llegó un poco bebida a la cena, pero nadie lo notó.

È arrivata un po' alticcia a cena, ma nessuno se n'è accorto.

Deve Concordare!

Quando 'bebido' è usato come aggettivo (significato 'ubriaco'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: bebido (maschile sing.), bebida (femminile sing.), bebidos (maschile plur.), bebidas (femminile plur.). Questo è simile all'italiano (es. ubriaco/a/i/e).

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

aggettivoB2colloquiale
Usato colloquialmente, soprattutto in alcune regioni, per indicare che qualcuno ha bevuto un po' troppo ed è alterato.
Una persona con un'espressione stordita, appoggiata pesantemente a un lampione, che rappresenta visivamente l'intossicazione.

Esempi

Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.

Penso che sia un po' ubriaco adesso; non dovrebbe guidare.

Todos terminaron la fiesta un poco tomados.

Tutti hanno finito la festa un po' alticci.

Il Collegamento Informale

Questo significato informale è un'estensione del significato primario di 'consumato' o 'bevuto' (riferito all'alcol). Usa questo aggettivo con 'estar' per descrivere lo stato attuale di qualcuno.

ebrio

EH-bree-oh/ˈeβɾjo/

aggettivoB1formale/letterario
È un termine più formale e letterario, spesso usato in contesti legali o quando si vuole dare un tono più serio alla descrizione dello stato di ubriachezza.
Un'illustrazione da libro di fiabe di un uomo allegro che barcolla goffamente, con il cappello inclinato, mentre cerca di camminare lungo un sentiero, mostrando segni di intossicazione.

Esempi

El conductor fue detenido porque estaba ebrio.

L'autista è stato fermato perché era ubriaco.

Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.

Dopo la festa, la gente si sentiva inebriata di gioia (figurato).

Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.

Non era ubriaca, solo un po' stordita.

Accordo dell'Aggettivo

Come tutte le parole descrittive spagnole, 'ebrio' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'ebria' per una donna, 'ebrios' per più uomini o gruppi misti, e 'ebrias' per più donne.

Confondere 'ebrio' e 'borracho'

Errore:Usare 'ebrio' quando si parla in modo informale con gli amici.

Correzione: Sebbene corretto, 'borracho' è molto più comune nelle conversazioni quotidiane. Usa 'ebrio' per notiziari o documenti ufficiali, dove il tono è più serio.

bolos

/BOH-lohs//ˈbolos/

aggettivoC1molto colloquiale
Termine molto colloquiale, usato principalmente in Messico, per descrivere uno stato di forte ubriachezza. Da evitare in contesti formali.
Una persona seduta su uno sgabello che sembra stordita con vortici colorati intorno alla testa.

Esempi

Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.

Si sono ubriacati molto alla festa.

Non confondere 'borracho' con termini più formali

La confusione più comune è usare termini come 'ebrio' o 'bebido' in contesti informali dove 'borracho' sarebbe la scelta naturale. Allo stesso modo, usare 'borracho' in un contesto legale o molto formale potrebbe suonare inappropriato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.