Come si dice "ubriaco" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ubriaco” è “borracho” — è il termine più comune e generico per indicare qualcuno che ha bevuto troppo. Adatto a quasi tutte le situazioni informali e semi-formali..
borracho
boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')/boˈra.tʃo/

Esempi
Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.
Dopo tre birre, era completamente ubriaco.
La viuda se puso borracha en la boda de su hija.
La vedova si è ubriacata al matrimonio di sua figlia. (Nota: usando la forma femminile 'borracha')
Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.
I ragazzi ubriachi hanno fatto molto rumore in strada. (Nota: usando la forma plurale 'borrachos')
Accordo di Genere e Numero
Dato che 'borracho' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Se descrivi una donna, usa 'borracha'; se descrivi un gruppo, usa 'borrachos' (maschile/misto) o 'borrachas' (femminile).
bebido
beh-BEE-doh/beˈβi.ðo/

Esempi
El hombre estaba claramente bebido y no podía conducir.
L'uomo era chiaramente ubriaco e non poteva guidare.
Llegó un poco bebida a la cena, pero nadie lo notó.
È arrivata un po' alticcia a cena, ma nessuno se n'è accorto.
Deve Concordare!
Quando 'bebido' è usato come aggettivo (significato 'ubriaco'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: bebido (maschile sing.), bebida (femminile sing.), bebidos (maschile plur.), bebidas (femminile plur.). Questo è simile all'italiano (es. ubriaco/a/i/e).
tomado
toh-MAH-doh/toˈmaðo/

Esempi
Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.
Penso che sia un po' ubriaco adesso; non dovrebbe guidare.
Todos terminaron la fiesta un poco tomados.
Tutti hanno finito la festa un po' alticci.
Il Collegamento Informale
Questo significato informale è un'estensione del significato primario di 'consumato' o 'bevuto' (riferito all'alcol). Usa questo aggettivo con 'estar' per descrivere lo stato attuale di qualcuno.
ebrio
EH-bree-oh/ˈeβɾjo/

Esempi
El conductor fue detenido porque estaba ebrio.
L'autista è stato fermato perché era ubriaco.
Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.
Dopo la festa, la gente si sentiva inebriata di gioia (figurato).
Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.
Non era ubriaca, solo un po' stordita.
Accordo dell'Aggettivo
Come tutte le parole descrittive spagnole, 'ebrio' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'ebria' per una donna, 'ebrios' per più uomini o gruppi misti, e 'ebrias' per più donne.
Confondere 'ebrio' e 'borracho'
Errore: “Usare 'ebrio' quando si parla in modo informale con gli amici.”
Correzione: Sebbene corretto, 'borracho' è molto più comune nelle conversazioni quotidiane. Usa 'ebrio' per notiziari o documenti ufficiali, dove il tono è più serio.
bolos
/BOH-lohs//ˈbolos/

Esempi
Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.
Si sono ubriacati molto alla festa.
Non confondere 'borracho' con termini più formali
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




