Inklingo

Come si dice "alzata" in spagnolo

Italian → spagnolo

levantamiento

le-vahn-tah-myehn-tohleβantaˈmjento

sustantivoB1neutro
Usa "levantamiento" quando ti riferisci all'azione fisica di sollevare qualcosa verso l'alto, specialmente in contesti sportivi o fisici.
Una persona che solleva una pesante scatola di cartone da terra.

Esempi

El levantamiento de pesas requiere mucha fuerza.

Il sollevamento pesi richiede molta forza.

El levantamiento de pesas es un deporte olímpico.

Il sollevamento pesi è uno sport olimpico.

Necesitamos ayuda para el levantamiento de los muebles pesados.

Abbiamo bisogno di aiuto per il sollevamento dei mobili pesanti.

El levantamiento del telón marcó el inicio de la obra.

L'alzata del sipario ha segnato l'inizio della rappresentazione.

Uso di 'de' per indicare cosa viene sollevato

Per specificare cosa viene sollevato, usa sempre 'levantamiento de' seguito dall'oggetto. In italiano, spesso si usa direttamente il sostantivo o una costruzione diversa, ad esempio 'il sollevamento dei mobili'.

Sostantivo vs. Verbo

Mentre 'levantar' è l'azione (sollevare), 'levantamiento' descrive l'intero evento o processo. In italiano, la differenza è simile tra 'sollevare' e 'sollevamento'.

Confusione con 'elevador'

Errore:Usare 'levantamiento' per parlare dell'apparecchio che ti porta da un piano all'altro.

Correzione: Usa 'ascensore' o 'elevatore' per la macchina; 'levantamiento' si riferisce al movimento fisico o all'atto.

levante

leh-VAHN-tehleˈβante

sustantivoC1formale/arcaico
Utilizza "levante" in contesti più formali o storici per indicare un'insurrezione, una rivolta o un movimento di sollevamento popolare.
Una semplice illustrazione di un pugno umano serrato e determinato sollevato in alto contro uno sfondo scuro, che simboleggia sfida e ribellione.

Esempi

El levante de las colonias llevó a la independencia.

L'insurrezione delle colonie portò all'indipendenza.

El levante popular de 1808 marcó el inicio de la guerra.

L'insurrezione popolare del 1808 segnò l'inizio della guerra.

Temían un levante armado contra el gobierno.

Temevano una rivolta armata contro il governo.

Collegamento con il Verbo

Questo sostantivo deriva direttamente dal verbo 'levantar' (sollevare), significando l'atto di 'sollevarsi' contro l'autorità. In italiano, 'sollevamento' ha un significato simile.

Confusione tra "levantamiento" e "levante"

La maggior parte degli studenti confonde "levantamiento" e "levante" pensando che siano intercambiabili. Ricorda che "levantamiento" si usa per l'azione di sollevare oggetti, mentre "levante" si riferisce a un'insurrezione o sollevazione di popolo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.