Inklingo

Come si dice "andare su" in spagnolo

Italian → spagnolo

subir

soo-BEER/suˈβiɾ/

verboA1generale
Si usa "subir" quando si parla di un movimento fisico verso un luogo più elevato, come salire delle scale, una collina o un edificio.
Un piccolo personaggio stilizzato che cammina su un ripido sentiero di montagna tortuoso verso la vetta.

Esempi

Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.

Ho bisogno di salire le scale per arrivare al mio appartamento.

Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.

Se l'ascensore è rotto, dovremo salire a piedi.

¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.

Puoi salire in macchina? Siamo in ritardo.

Movimento verso l'interno

Quando si parla di salire su un veicolo (come un'auto o un autobus), lo spagnolo usa 'subir al/en' dove l'italiano usa 'salire su' o 'entrare'. A differenza dell'italiano, 'subir' è usato anche per 'entrare' in un mezzo di trasporto.

Confondere 'subir' e 'alzare'

Errore:Usare 'levantar' quando si intende muoversi in salita.

Correzione: Usa 'subir' per muoverti verso l'alto (salire le scale). 'Levantar' si usa solo per sollevare un oggetto pesante, proprio come in italiano ('alzare').

súbete

verboA1informale
Si usa "súbete" (forma imperativa di "subirse") per invitare qualcuno a salire su un mezzo di trasporto, come un autobus, un treno o un'auto.

Esempi

¡Súbete al autobús rápido!

Sali sull'autobus velocemente!

Distinguere tra movimento fisico e salire su un mezzo

La confusione più comune è tra 'subir' per il movimento verticale generico e 'subirse' (spesso nell'imperativo 'súbete') per salire su un veicolo. Ricorda che 'subir' da solo si riferisce all'azione di ascesa, mentre 'subirse' implica l'entrare e occupare uno spazio su un mezzo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.