Inklingo

Come si dice "aumentare" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraumentareè aumentarusalo quando vuoi indicare un incremento generico di dimensione, quantità o velocità, senza particolari sfumature specialistiche..

Italian → spagnolo

aumentar

ow-men-TAR/aw.menˈtaɾ/

verboA1generale
Usalo quando vuoi indicare un incremento generico di dimensione, quantità o velocità, senza particolari sfumature specialistiche.
Una rappresentazione visiva di aumento, che mostra un piccolo mucchio di mele rosse accanto a un mucchio di mele rosse significativamente più grande, illustrando un aumento di quantità.

Esempi

Necesitamos aumentar la velocidad para llegar a tiempo.

Dobbiamo aumentare la velocità per arrivare in orario.

El jefe prometió aumentar mi salario el próximo año.

Il capo ha promesso di alzare il mio stipendio l'anno prossimo.

Por favor, aumenta el volumen de la música.

Per favore, alza il volume della musica.

Uso Transitivo di 'Aumentar'

In questo senso, 'aumentar' è transitivo, il che significa che deve agire su un oggetto diretto (la cosa che viene aumentata): 'Aumento [il volume]'. A differenza dell'italiano, dove spesso usiamo 'aumentare' intransitivamente (es. 'Il volume aumenta'), in spagnolo è più comune usare la forma transitiva anche quando il soggetto sembra compiere l'azione da solo, oppure usare la forma riflessiva (vedi sotto).

Confusione tra Transitivo e Intransitivo (Riflessivo)

Errore:La temperatura se aumentó el sol. (La temperatura è aumentata dal sole.)

Correzione: El sol aumentó la temperatura. (Il sole ha aumentato la temperatura.) – L'errore comune per un italiano è usare la forma riflessiva 'aumentarse' quando si vuole indicare che una forza esterna (il sole) causa l'aumento, come faremmo in italiano con 'La temperatura si è alzata'. In spagnolo, se c'è un agente esterno, si preferisce la forma transitiva senza 'se'.

subir

soo-BEER/suˈβiɾ/

verboB1generale
Scegli questa parola per indicare un aumento di prezzi, importi monetari o numeri specifici, spesso in contesti economici o statistici.
Una pila torreggiante e instabile di monete d'oro stilizzate che cresce in altezza da una superficie piana, a simboleggiare un aumento di valore.

Esempi

El gobierno decidió subir los impuestos este año.

Il governo ha deciso di aumentare le tasse quest'anno.

¿Podrías subir el volumen? No oigo nada.

Potresti alzare il volume? Non sento niente.

La temperatura va a subir mañana, hará mucho calor.

La temperatura salirà domani; farà molto caldo.

crecer

kreh-SEHR/kɾeˈseɾ/

verboB2generale
Utilizza questo verbo per descrivere un aumento in termini di numeri, volume, intensità o statistiche, suggerendo una crescita organica o un incremento naturale.
Un semplice bicchiere di vetro trasparente riempito a metà con acqua blu brillante, con un flusso d'acqua che versa nel bicchiere dall'alto, aumentando il livello dell'acqua.

Esempi

La demanda de energía solar ha crecido exponencialmente.

La domanda di energia solare è cresciuta esponenzialmente.

El nivel del agua creció tras la tormenta.

Il livello dell'acqua è salito dopo la tempesta.

escalar

/es-kah-LAHR//eskaˈlaɾ/

verboB2formale
Impiega questo termine quando l'aumento si riferisce specificamente alle dimensioni o alla portata di un'attività commerciale, o per indicare una progressione di posizione.
Una persona in abito professionale sale su un piedistallo dorato più in alto degli altri.

Esempi

Ella logró escalar posiciones rápidamente en la empresa.

È riuscita a salire rapidamente di grado nell'azienda.

Queremos escalar nuestro modelo de negocio a otros países.

Vogliamo aumentare il nostro modello di business ad altri paesi.

Confusione tra 'aumentar' e 'crecer'

La confusione più comune è tra 'aumentar' e 'crecer'. Ricorda che 'aumentar' è più generico per quantità e velocità, mentre 'crecer' suggerisce una crescita più organica o un incremento di volume/intensità, specialmente in statistiche o dati.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.